“鸥边春浪间”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸥边春浪间”出自宋代王云的《题张氏钟秀阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ōu biān chūn làng jiān,诗句平仄:平平平仄平。

“鸥边春浪间”全诗

《题张氏钟秀阁》
卜筑{左娄右页}郊扉,登临野趣宜。
鸥边春浪间,草外碧云低。
画忆王摩诘,诗渐杜拾遗。
徘徊半楼月,残夜水明时。

更新时间:2024年分类:

《题张氏钟秀阁》王云 翻译、赏析和诗意

《题张氏钟秀阁》是宋代诗人王云所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
卜筑左娄右页郊扉,
登临野趣宜。
鸥边春浪间,
草外碧云低。
画忆王摩诘,
诗渐杜拾遗。
徘徊半楼月,
残夜水明时。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者登临张氏钟秀阁的情景,表达了对自然景色和文人境界的赞美和思考。

诗的开头,作者描述了钟秀阁的位置,卜筑左娄右页郊扉,意指这座阁楼建在郊外的左娄山和右页山之间。接着,作者说登上这座阁楼可以欣赏到美妙的野趣,登临野趣宜。这句表达了作者对自然景色的赞美,同时也暗含了对自然的喜爱和对自由自在的生活态度。

在第三、四句中,作者以鸥边春浪间、草外碧云低来描绘阁楼所处的环境。鸥边春浪间表现了春天湖泊波光粼粼的景象,草外碧云低则描绘了远处青山和云彩的美丽景色。这些描写给人一种宁静、恬淡的感觉,与诗的整体意境相呼应。

接下来的两句,画忆王摩诘,诗渐杜拾遗,表达了作者对文学艺术的向往和追求。王摩诘和杜拾遗都是唐代的文学家,他们的作品被作者视为艺术的典范,通过回忆和渐渐地接近他们,作者展现了对文学传统的敬仰和追溯。

最后两句,徘徊半楼月,残夜水明时,通过描绘夜晚的景象,表达了作者内心的孤独和思考。徘徊半楼月意味着作者在半楼徘徊,凝视着明亮的月光。残夜水明时则描绘了宁静的夜晚,月光映照在水面上,给人一种恬静的感受。这些描写表达了作者在寂静中沉思的心境,也暗示了他对人生和艺术的思考与追求。

总体而言,王云的《题张氏钟秀阁》通过对景色、文学和内心的描绘,展示了作者对自然、艺术和思考的热爱和追求,同时也表达了对自由自在、宁静恬淡生活态度的向往。这首诗词以简洁的语言和抒情的笔调,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸥边春浪间”全诗拼音读音对照参考

tí zhāng shì zhōng xiù gé
题张氏钟秀阁

bo zhù zuǒ lóu yòu yè jiāo fēi, dēng lín yě qù yí.
卜筑{左娄右页}郊扉,登临野趣宜。
ōu biān chūn làng jiān, cǎo wài bì yún dī.
鸥边春浪间,草外碧云低。
huà yì wáng mó jí, shī jiàn dù shí yí.
画忆王摩诘,诗渐杜拾遗。
pái huái bàn lóu yuè, cán yè shuǐ míng shí.
徘徊半楼月,残夜水明时。

“鸥边春浪间”平仄韵脚

拼音:ōu biān chūn làng jiān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸥边春浪间”的相关诗句

“鸥边春浪间”的关联诗句

网友评论


* “鸥边春浪间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸥边春浪间”出自王云的 (题张氏钟秀阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。