“溪水定流何处去”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪水定流何处去”出自宋代王越石的《宿朝宗驿游洞天·游洞天四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī shuǐ dìng liú hé chǔ qù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“溪水定流何处去”全诗

《宿朝宗驿游洞天·游洞天四首》
静然华烛扣灵关,云路登寻过几盘。
溪水定流何处去,一条沈碧练光寒。

更新时间:2024年分类:

《宿朝宗驿游洞天·游洞天四首》王越石 翻译、赏析和诗意

《宿朝宗驿游洞天·游洞天四首》是王越石在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
静静地华烛照亮灵关,云路攀登过几个陡坡。溪水永远流向何方,一条深蓝色的水面闪烁着寒光。

诗意:
这首诗描绘了作者在洞天中游玩的情景,以及对自然景观的感悟。通过描绘灵关、云路、溪水等元素,展现了洞天的幽静之美以及自然界的神秘和变幻。

赏析:
1. 灵关和华烛:灵关指的是洞天中神秘的大门,华烛则是用来照亮洞天的灯光。这两个意象暗示了洞天的神奇和奇异。
2. 云路和几盘:云路代表攀登之路,几盘则指的是陡峭的山路。这些描写展示了洞天的地形,也表达了作者攀登山峰的艰辛和努力。
3. 溪水和沈碧练:溪水流向未知的方向,沈碧练是形容溪水的颜色,表达了水面上闪烁的寒光。这些元素增加了诗中的神秘和凉爽感。
通过这首诗,作者不仅表达了对自然景色的赞美,而且借用洞天的意象,引发人们对生活的思考和追求。整首诗描绘了洞天中的神秘和变幻之美,展示了自然界的奇特和壮丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪水定流何处去”全诗拼音读音对照参考

sù cháo zōng yì yóu dòng tiān yóu dòng tiān sì shǒu
宿朝宗驿游洞天·游洞天四首

jìng rán huá zhú kòu líng guān, yún lù dēng xún guò jǐ pán.
静然华烛扣灵关,云路登寻过几盘。
xī shuǐ dìng liú hé chǔ qù, yī tiáo shěn bì liàn guāng hán.
溪水定流何处去,一条沈碧练光寒。

“溪水定流何处去”平仄韵脚

拼音:xī shuǐ dìng liú hé chǔ qù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪水定流何处去”的相关诗句

“溪水定流何处去”的关联诗句

网友评论


* “溪水定流何处去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪水定流何处去”出自王越石的 (宿朝宗驿游洞天·游洞天四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。