“圣主方求治”的意思及全诗出处和翻译赏析

圣主方求治”出自宋代王侑的《乡饮酒诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shèng zhǔ fāng qiú zhì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“圣主方求治”全诗

《乡饮酒诗》
圣主方求治,偏城敢后儒。
采芹严祀事,序齿集生徒。
黄发居宾右,青衿隘坐隅。
远侔鲁泮饮,下陋汉庭酺。
席正群心萧,盃行美化敷。
君恩何以报,忠孝是良图。

更新时间:2024年分类:

《乡饮酒诗》王侑 翻译、赏析和诗意

乡饮酒诗

圣主方求治,偏城敢后儒。
采芹严祀事,序齿集生徒。
黄发居宾右,青衿隘坐隅。
远侔鲁泮饮,下陋汉庭酺。
席正群心萧,盃行美化敷。
君恩何以报,忠孝是良图。

诗意:《乡饮酒诗》通过描写自己身在乡野中的情形,旨在表达作者作为士人仍然坚持修身齐家治国平天下的理想与追求,尽管身处偏僻之地,但他仍然履行职责,勤奉祭祀之事,并以自己的言行影响着身边的人。诗中表现出对忠孝的追求与对君恩的感恩,表达了作者对政治理想的忠诚与坚持。

赏析:这首诗以简洁凝练的笔触描绘了作者作为地方官员的生活和心境。诗的开头,以“圣主方求治”表达了作者对国家治理的期望和努力。接着,诗人自谦身份,说自己是“偏城敢后儒”,表达了自己身处偏僻之地,但仍然不忘儒家之道的坚持。诗中提到自己“采芹严祀事”,展现了精心履行祭祀仪式的态度,以及作为一个士人对仪式的重视。在整场宴饮中,诗人坐在角落里,默默地观察着,吟咏着自己内心的思考。同时,他与众人共饮,让饮酒这一行为成为友谊的象征。最后两句,表达了对君恩的感激和对忠孝道德的坚守。

整首诗以简短的篇幅表达了作者对道德、政治的追求和坚持,通过展现自己的行为和心态,表达了对君主的忠诚和对国家的期许,展现了王侑作为一个士人儒者的风范。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“圣主方求治”全诗拼音读音对照参考

xiāng yǐn jiǔ shī
乡饮酒诗

shèng zhǔ fāng qiú zhì, piān chéng gǎn hòu rú.
圣主方求治,偏城敢后儒。
cǎi qín yán sì shì, xù chǐ jí shēng tú.
采芹严祀事,序齿集生徒。
huáng fà jū bīn yòu, qīng jīn ài zuò yú.
黄发居宾右,青衿隘坐隅。
yuǎn móu lǔ pàn yǐn, xià lòu hàn tíng pú.
远侔鲁泮饮,下陋汉庭酺。
xí zhèng qún xīn xiāo, bēi xíng měi huà fū.
席正群心萧,盃行美化敷。
jūn ēn hé yǐ bào, zhōng xiào shì liáng tú.
君恩何以报,忠孝是良图。

“圣主方求治”平仄韵脚

拼音:shèng zhǔ fāng qiú zhì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“圣主方求治”的相关诗句

“圣主方求治”的关联诗句

网友评论


* “圣主方求治”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“圣主方求治”出自王侑的 (乡饮酒诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。