“神之来兮飙轮下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神之来兮飙轮下”全诗
堰九里兮酾流为雨,水泱泱兮芃芃麦黍。
鸿隙堙兮谣荳芋,侯嘉绩兮依其在渚。
神之来兮飙轮下,兰觞勺兮荐椒糈。
民不忘侯兮歌且舞,侯不忘民兮俾宁宇。
神之归兮娭瑶圃,格颢穹兮降多祜。
娄丰穰兮除疾苦,年千世百兮保艾吾土。
事侯如存兮侯其福女,敬共承祀兮无怠终古。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王应麟)
王应麟(1223—1296)南宋官员、学者。字伯厚,号深宁居士,又号厚斋。祖籍河南开封,后迁居庆元府鄞县(今浙江鄞县),理宗淳祐元年进士,宝祐四年复中博学宏词科。历官太常寺主簿、通判台州,召为秘节监、权中书舍人,知徽州、礼部尚书兼给事中等职。其为人正直敢言,屡次冒犯权臣丁大全、贾似道而遭罢斥,后辞官回乡,专意著述二十年。为学宗朱熹,涉猎经史百家、天文地理,熟悉掌故制度,长于考证。一生著述颇富,计有二十余种、六百多卷,相传《三字经》为其所著。
《吴刺史庙祭神辞》王应麟 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:《吴刺史庙祭神辞》
击响鼓声在鄞水畔,思念仁侯追溯到召父。筑堰九里收集流水为甘霖,河水气势汹汹,麦子和稷米茂盛。
鸿鹄将芽荳芋埋,侯嘉绩在此依偎靠渚,神灵降临之时,疾风驱动车轮,簪花和勺子沐浴在香气和美食之中。
人们不会忘记仁侯,歌舞庆祝,而侯也不会忘记百姓,使人们安居乐业。
神灵回归瑶池,布满了高高拱卫。丰收富饶除去了疾苦,千年百世保护着我土地。
事奉仁侯就像他活在世上一样,我们尊敬地接受祭祀,永远不敢懈怠。
诗意和赏析:这首诗是王应麟为吴刺史祭祀庙神所作。诗中描述了祭祀仪式的场景,表达了人们对仁侯的崇敬和怀念,同时也表达了仁侯对百姓的关怀与祝福。诗歌以流畅优美的语言描绘了自然景物和祭祀仪式的庄严气氛,表达了人们对传统文化和灵性信仰的重视,展现了宋代士人对忠义和公益的推崇。通过祭祀仪式中人与神之间的互动,诗歌传达了社会和谐与祖先崇拜的价值观念。
“神之来兮飙轮下”全诗拼音读音对照参考
wú cì shǐ miào jì shén cí
吴刺史庙祭神辞
kǎn jī gǔ xī yín shuǐ hǔ, sī rén hóu xī xī zhào fù.
坎击鼓兮鄞水浒,思仁侯兮昔召父。
yàn jiǔ lǐ xī shāi liú wèi yǔ, shuǐ yāng yāng xī péng péng mài shǔ.
堰九里兮酾流为雨,水泱泱兮芃芃麦黍。
hóng xì yīn xī yáo dòu yù, hóu jiā jī xī yī qí zài zhǔ.
鸿隙堙兮谣荳芋,侯嘉绩兮依其在渚。
shén zhī lái xī biāo lún xià, lán shāng sháo xī jiàn jiāo xǔ.
神之来兮飙轮下,兰觞勺兮荐椒糈。
mín bù wàng hóu xī gē qiě wǔ, hóu bù wàng mín xī bǐ níng yǔ.
民不忘侯兮歌且舞,侯不忘民兮俾宁宇。
shén zhī guī xī āi yáo pǔ, gé hào qióng xī jiàng duō hù.
神之归兮娭瑶圃,格颢穹兮降多祜。
lóu fēng ráng xī chú jí kǔ, nián qiān shì bǎi xī bǎo ài wú tǔ.
娄丰穰兮除疾苦,年千世百兮保艾吾土。
shì hóu rú cún xī hóu qí fú nǚ, jìng gòng chéng sì xī wú dài zhōng gǔ.
事侯如存兮侯其福女,敬共承祀兮无怠终古。
“神之来兮飙轮下”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。