“辅光灶冷留香壤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“辅光灶冷留香壤”全诗
辅光灶冷留香壤,太素渊清涌玉泉。
后夜龙归云浪湿,未明人起月华鲜。
秋光不老岩前麓,到此偷闲亦自贤。
更新时间:2024年分类:
《题张公洞》王繹 翻译、赏析和诗意
译文:
题张公洞
高上宸居隔紫烟,洞中金闕暗相连。辅光灶冷留香壤,太素渊清涌玉泉。后夜龙归云浪湿,未明人起月华鲜。秋光不老岩前麓,到此偷闲亦自贤。
诗意:
这首诗是宋代王繹创作的,描写了一个神秘的洞穴,宛如居住着某位张公的地方。洞中金楼相连,高高在上,隔绝了尘世的纷扰。灶台已经冷却,但仍然留有余香。深渊里清泉涌动,纯净如玉。夜晚的时候,龙回归,云雾弥漫,湿润了洞穴。尚未天亮,人们起床时,月光闪耀照亮了四周。秋光在洞前的山麓永远不会老去。在这里安心闲逸,也显示了自然的聪明和智慧。
赏析:
这首诗以洞穴为背景,描绘了一个幽静、神秘的环境。诗中运用了一系列意象来传达宁静美感,如洞中金闕、太素渊、玉泉等,使读者感受到了诗人创造的纯净与宁静。同时,诗人通过对秋光不老、月华鲜明的描写,凸显了洞穴所蕴含的无尽智慧与自然之美。通过与洞穴的对话,诗人表达了对安闲逍遥生活的向往,并透过洞穴所象征的庇护之所,暗示了自我修养与修炼的重要性。整首诗既展现了自然景观的美感,又传达了诗人对心灵自由与修养的追求,具有较高的艺术价值。
“辅光灶冷留香壤”全诗拼音读音对照参考
tí zhāng gōng dòng
题张公洞
gāo shàng chén jū gé zǐ yān, dòng zhōng jīn què àn xiāng lián.
高上宸居隔紫烟,洞中金闕暗相连。
fǔ guāng zào lěng liú xiāng rǎng, tài sù yuān qīng yǒng yù quán.
辅光灶冷留香壤,太素渊清涌玉泉。
hòu yè lóng guī yún làng shī, wèi míng rén qǐ yuè huá xiān.
后夜龙归云浪湿,未明人起月华鲜。
qiū guāng bù lǎo yán qián lù, dào cǐ tōu xián yì zì xián.
秋光不老岩前麓,到此偷闲亦自贤。
“辅光灶冷留香壤”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。