“亲燕在良夜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“亲燕在良夜”全诗
思怀方耿耿,忽得观容辉。
亲燕在良夜,欢携辟中闱。
问我犹杜门,不能奋高飞。
明灯照四隅,炎炭正可依。
清觞虽云酌,所愧乏珍肥。
晨装复当行,寥落星已稀。
何以慰心曲,伫子西还归。
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《酬元伟过洛阳夜燕》韦应物 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
回答元伟过洛阳时的一个夜晚
三年来往返于关东,
离开的人都已远去。
我思念之情耿耿如昼,
忽然见到了容颜辉煌。
亲燕在美好的夜晚,
欢快地带我进入内宫。
问我为何依然闭门,
不能奋然高飞。
明灯照亮四方,
炎炭是可依赖的。
虽然有美酒相陪,
但其实我心中觉得空虚。
清晨我将重新启程,
星星已经稀稀落落。
我该以何种曲调来安慰心灵,
等着儿子回到西归。
“亲燕在良夜”全诗拼音读音对照参考
chóu yuán wěi guò luò yáng yè yàn
酬元伟过洛阳夜燕
sān zài jì guān dōng, suǒ huān jiē yuǎn wéi.
三载寄关东,所欢皆远违。
sī huái fāng gěng gěng, hū dé guān róng huī.
思怀方耿耿,忽得观容辉。
qīn yàn zài liáng yè, huān xié pì zhōng wéi.
亲燕在良夜,欢携辟中闱。
wèn wǒ yóu dù mén, bù néng fèn gāo fēi.
问我犹杜门,不能奋高飞。
míng dēng zhào sì yú, yán tàn zhèng kě yī.
明灯照四隅,炎炭正可依。
qīng shāng suī yún zhuó, suǒ kuì fá zhēn féi.
清觞虽云酌,所愧乏珍肥。
chén zhuāng fù dāng háng, liáo luò xīng yǐ xī.
晨装复当行,寥落星已稀。
hé yǐ wèi xīn qǔ, zhù zi xī hái guī.
何以慰心曲,伫子西还归。
“亲燕在良夜”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。