“观音门里去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“观音门里去”出自宋代王淹的《五言二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:guān yīn mén lǐ qù,诗句平仄:平平平仄仄。
“观音门里去”全诗
《五言二首》
钟鼎山林事,都庐一梦中。
观音门里去,叶叶响悲风。
观音门里去,叶叶响悲风。
更新时间:2024年分类:
《五言二首》王淹 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《五言二首》
钟鼎山林事,
都庐一梦中。
观音门里去,
叶叶响悲风。
诗意和赏析:
这首诗是王淹创作的《五言二首》。诗人以钟鼎山林中的一段经历为题材,叙述了自己在梦中游历都庐,进入观音门,听到了风声悲鸣的情景。
首先,钟鼎山林是一个景色幽美的地方,通常被人们视为避世之地。诗人描述了自己在这里的经历。而接下来的一句“都庐一梦中”,表明整个故事都发生在诗人的梦境中,暗示诗人远离尘嚣,心境宁静。
然后,诗人描述了自己进入观音门的情景。观音门被看作是加害人们决定人生命运的地方,象征了宿命的错误决定。诗人进入观音门可以被视为他开始关注自身命运,并试图解读其中的含义。
最后一句“叶叶响悲风”,给整首诗增添了一丝忧伤。这里的“风”可以象征命运和传递神秘的力量。叶叶响悲风意味着诗人听到了暗示命运难测、不可控的声音,似乎在向他透露一个悲伤的信息。
这首诗以简洁的语言,表达了诗人对人生命运和命理学的思考。通过描绘幽静的山林和神秘的观音门,诗人希望能够走进自己的内心,找到人生的答案。整首诗透露出对命运的思考与忧伤,表现了诗人内心的追寻和探索。
“观音门里去”全诗拼音读音对照参考
wǔ yán èr shǒu
五言二首
zhōng dǐng shān lín shì, dōu lú yī mèng zhōng.
钟鼎山林事,都庐一梦中。
guān yīn mén lǐ qù, yè yè xiǎng bēi fēng.
观音门里去,叶叶响悲风。
“观音门里去”平仄韵脚
拼音:guān yīn mén lǐ qù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“观音门里去”的相关诗句
“观音门里去”的关联诗句
网友评论
* “观音门里去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“观音门里去”出自王淹的 (五言二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。