“岁晚何人问”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岁晚何人问”全诗
生意无休息,存心固久长。
风霜徒自老,蜂蝶为谁忙。
岁晚何人问,山空暮雨荒。
更新时间:2024年分类:
《吉祥草》王相 翻译、赏析和诗意
《吉祥草》是一首宋代的诗词,作者是王相。这首诗的诗意主要表达了对自然的赞美以及思考人生意义的思想。
中文译文:
得名良不恶,
萧洒在山房。
生意无休息,
存心固久长。
风霜徒自老,
蜂蝶为谁忙。
岁晚何人问,
山空暮雨荒。
诗意:
“吉祥草”在这里意味着人生的意义和价值。作者得到一个好名声后,并不为此而疲倦或鄙视,而是随意地生活在自己的山房中。生意没有休息,指的是一直保持着积极向上的奋斗精神。作者坚持不懈地追求着他的理想和目标。风霜自老,蜂蝶为谁忙,表达了人们忙碌劳作,但其实并不知道自己为谁在忙碌,有时候忙碌并不能带来真正的快乐和满足。岁晚之际谁来问,山空暮雨令人凄凉。岁晚何人问,指的是当一个人变老之后,没有人会来关心他的生活和所思所想。山空暮雨荒,则表达了时光荏苒,事物易老,如同在黄昏时山上空旷的场景一样凄凉。
赏析:
这首诗词通过对自然景象的描绘,寄托了对人生意义的思考和对生命无常的感叹。作者并不崇尚名利,而是选择了萧洒自在的山房生活。他认为,经营生意没有休息,坚定地追求个人的目标和理想是很重要的。然而,作者也提醒人们应该思考忙碌的意义,忙碌是否真的能给人带来快乐和满足。最后几句则以岁晚山空暮雨荒的景象形容人们老去之后的孤独和无奈。整首诗以简洁明了的语言表达了作者对人生意义的深思和对时光虚无的认识。
“岁晚何人问”全诗拼音读音对照参考
jí xiáng cǎo
吉祥草
dé míng liáng bù è, xiāo sǎ zài shān fáng.
得名良不恶,萧洒在山房。
shēng yì wú xiū xī, cún xīn gù jiǔ cháng.
生意无休息,存心固久长。
fēng shuāng tú zì lǎo, fēng dié wèi shuí máng.
风霜徒自老,蜂蝶为谁忙。
suì wǎn hé rén wèn, shān kōng mù yǔ huāng.
岁晚何人问,山空暮雨荒。
“岁晚何人问”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。