“家国关身重”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家国关身重”出自宋代王希淮的《送子应梅入太学》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiā guó guān shēn zhòng,诗句平仄:平平平平仄。
“家国关身重”全诗
《送子应梅入太学》
璧流天下士,取友戒荒嬉。
家国关身重,乡园得梦迟。
子行虽不恶,我老自堪疑。
莫似辽东鹤,悠悠不可期。
家国关身重,乡园得梦迟。
子行虽不恶,我老自堪疑。
莫似辽东鹤,悠悠不可期。
更新时间:2024年分类:
《送子应梅入太学》王希淮 翻译、赏析和诗意
《送子应梅入太学》意指作者送子应梅前往太学求学。诗人王希淮生活在宋代,他写这首诗表达了他对自己儿子即将离家求学的期望和担心。
诗人开篇写道:“璧流天下士,取友戒荒嬉”,指贵重的美玉代表了天下的士人,而他要求自己的儿子要珍惜友情,远离荒淫无度的嬉闹。接着,作者写到家国重要,暗示着自己对儿子的期望,希望他能将家国利益放在首位,不忘国家的需要。
然而,诗人也表达了自己的忧虑。“乡园得梦迟”,意味着儿子在学习上可能会遇到困难和耽误,而这让诗人感到担心。他说“子行虽不恶,我老自堪疑”,再次表达了自己对儿子前程的担忧。最后一句“莫似辽东鹤,悠悠不可期”,用“辽东鹤”暗指以儿子的形象,表示儿子的前程和未来是不可预测的。
整首诗以父亲对儿子离家求学的期望和担忧为主题,表达了作者对儿子的关爱、对家国的责任感以及对未来的不确定性。诗歌的语言简洁明了,字句深入人心,给人以深深的思考。通过这首诗,可以体会到当时士人家庭对子女求学的期望和担忧,同时也能感受到作者对子女成长的思考和思念之情。
“家国关身重”全诗拼音读音对照参考
sòng zi yīng méi rù tài xué
送子应梅入太学
bì liú tiān xià shì, qǔ yǒu jiè huāng xī.
璧流天下士,取友戒荒嬉。
jiā guó guān shēn zhòng, xiāng yuán dé mèng chí.
家国关身重,乡园得梦迟。
zi xíng suī bù è, wǒ lǎo zì kān yí.
子行虽不恶,我老自堪疑。
mò shì liáo dōng hè, yōu yōu bù kě qī.
莫似辽东鹤,悠悠不可期。
“家国关身重”平仄韵脚
拼音:jiā guó guān shēn zhòng
平仄:平平平平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“家国关身重”的相关诗句
“家国关身重”的关联诗句
网友评论
* “家国关身重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家国关身重”出自王希淮的 (送子应梅入太学),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。