“在困多促促”的意思及全诗出处和翻译赏析
“在困多促促”全诗
崔嵬玉山岑,今谁秣余马。
朝随涧云浮,暮逐涧泉泻。
光仪俨神交,晤言寄心写。
食鱼不知肥,采菊不盈把。
愿垂白日影,照我蔀屋下。
更新时间:2024年分类:
《寄韩涧泉三首》王汶 翻译、赏析和诗意
译文:寄给韩谷泉的三首诗
诗意:这首诗是作者王汶寄给韩谷泉的三首诗。诗中表达了作者身处困境的感叹,同时表达了对寻求安逸生活的向往和思念之情。
赏析:这首诗以秀丽的自然景观作为背景,展现了作者对自由、质朴生活的向往。诗中以崔嵬玉山和涧泉为象征,暗示了作者内心深处的追求。诗意清新,用词简洁,充满了诗人的感情和思绪。
首句“在困多促促,长怀特栖者”,表达了作者在困境中的紧迫感和对安身立命之所的向往。他希望能够寻找到一个理想的居所,实现内心所向往的自由和宁静。
接下来的两句“崔嵬玉山岑,今谁秣余马。朝随涧云浮,暮逐涧泉泻。”则描绘了玉山的壮美景色,诗人朝夕随着涧云和涧泉的流动而移动,寄托了对安宁之境的向往。
接着的两句“光仪俨神交,晤言寄心写。食鱼不知肥,采菊不盈把。”强调了作者追求内心净化和人际交往的重要性。他描述了神交和寄语的场景,同时以食鱼和采菊的形象表达了对物质与功名的淡漠态度。
最后两句“愿垂白日影,照我蔀屋下。”则是作者对安宁生活的愿望,希望能感受到自然的温暖和安抚。
总的来说,这首诗以婉约、淡泊的态度表达了作者对理想生活的向往和对俗世的淡漠,同时展示了作者对自然景观的敏感和感慨。
“在困多促促”全诗拼音读音对照参考
jì hán jiàn quán sān shǒu
寄韩涧泉三首
zài kùn duō cù cù, zhǎng huái tè qī zhě.
在困多促促,长怀特栖者。
cuī wéi yù shān cén, jīn shuí mò yú mǎ.
崔嵬玉山岑,今谁秣余马。
cháo suí jiàn yún fú, mù zhú jiàn quán xiè.
朝随涧云浮,暮逐涧泉泻。
guāng yí yǎn shén jiāo, wù yán jì xīn xiě.
光仪俨神交,晤言寄心写。
shí yú bù zhī féi, cǎi jú bù yíng bǎ.
食鱼不知肥,采菊不盈把。
yuàn chuí bái rì yǐng, zhào wǒ bù wū xià.
愿垂白日影,照我蔀屋下。
“在困多促促”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。