“上接祥光古木森”的意思及全诗出处和翻译赏析
“上接祥光古木森”全诗
不但濯缨兼濯足,直须一洗利名心。
更新时间:2024年分类:
《清音》王威 翻译、赏析和诗意
清音(原文):
白云深处有清音,
上接祥光古木森。
不但濯缨兼濯足,
直须一洗利名心。
清音(中文译文):
在白云深处传来悦耳的音乐声,
音乐声中融入了祥光闪耀的古老树林。
不仅要洗净尘缨,也要洗净双脚,
更要彻底净化中邪的名利之心。
清音(诗意):
这首诗以咏古的方式,表达了作者对清音之美的赞美,并通过清音对人心进行净化的比喻,提醒人们要抛弃名利的追逐,回归内心真正的宁静,寻求灵魂的升华。
清音(赏析):
1. 白云深处有清音:这句以“白云深处”描绘出了一个遥远、神秘而纯净的地方,隐喻了心灵的净土。同时,“清音”也象征了一种无杂念的声音,表达了作者对这种纯净和宁静的向往。
2. 上接祥光古木森:通过描绘“祥光”和“古木森”,增加了一种神圣和古老的氛围。咏古的意象也使诗歌散发出淡淡的忧伤气息。
3. 不但濯缨兼濯足:通过“濯缨”和“濯足”,强调了除去名利的追求,以及心灵的净化。诗人表达了对追求真我、净化内心的渴望。
4. 直须一洗利名心:通过“一洗利名心”,再次强调了洗净内心的重要性。作者呼唤人们要远离功名利禄的追逐,以追求心灵的自由和内心的宁静。
整首诗以简洁而含蓄的语言,深情地描绘了诗人对清音之美的向往,并表达了对传统、宁静、纯净的心灵世界的向往。这首诗寄托了作者对人性的关怀和对内心真善美的追寻,发人深思。
“上接祥光古木森”全诗拼音读音对照参考
qīng yīn
清音
bái yún shēn chù yǒu qīng yīn, shàng jiē xiáng guāng gǔ mù sēn.
白云深处有清音,上接祥光古木森。
bù dàn zhuó yīng jiān zhuó zú, zhí xū yī xǐ lì míng xīn.
不但濯缨兼濯足,直须一洗利名心。
“上接祥光古木森”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。