“游人试问空门理”的意思及全诗出处和翻译赏析
“游人试问空门理”出自宋代王投的《三学院》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yóu rén shì wèn kōng mén lǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“游人试问空门理”全诗
《三学院》
三面松篁簇梵宫,当轩冷砌画屏风。
游人试问空门理,云起青山鹤山笼。
游人试问空门理,云起青山鹤山笼。
更新时间:2024年分类:
《三学院》王投 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《三学院》
三面是茂密的松树和竹林,围绕着一座寺庙,
庭院中有冷冷的石砌花墙上挂着画屏风。
游人们试着问起空门的教义,
云气在青山和鹤山上笼罩。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅静谧的景象,通过描述一座寺庙的周围环境和游人的探索,表达出对禅宗空门教义的思索与追求。
诗中的“三面松篁簇梵宫”描绘了寺庙周围茂密的松树和竹林,给人一种清雅、宁静的感觉。其中的“梵宫”指的是佛寺,展示了佛教的庄严与神圣。
接着,诗人通过描述“当轩冷砌画屏风”,展示了在庭院中冷冷的石砌花墙上挂着的画屏风,增加了一丝清寒的氛围,使诗中景物更加凝重。
而“游人试问空门理,云起青山鹤山笼”的描写,则表达了游人对禅宗教义的求知探索。游人试图问询空门的道理,寻找灵性的指引。而“云起青山鹤山笼”的描写,则使整个景象更加神秘,给人一种超越尘俗的感觉。
综上所述,这首诗词通过描绘一座寺庙周围的松篁与石砌画屏风,以及游人对空门教义的探索,表达了诗人对禅宗思想的追求与对虚无境界的向往。
“游人试问空门理”全诗拼音读音对照参考
sān xué yuàn
三学院
sān miàn sōng huáng cù fàn gōng, dāng xuān lěng qì huà píng fēng.
三面松篁簇梵宫,当轩冷砌画屏风。
yóu rén shì wèn kōng mén lǐ, yún qǐ qīng shān hè shān lóng.
游人试问空门理,云起青山鹤山笼。
“游人试问空门理”平仄韵脚
拼音:yóu rén shì wèn kōng mén lǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“游人试问空门理”的相关诗句
“游人试问空门理”的关联诗句
网友评论
* “游人试问空门理”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游人试问空门理”出自王投的 (三学院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。