“故留遗爱在丰年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故留遗爱在丰年”出自宋代王阮的《送晦翁十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gù liú yí ài zài fēng nián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“故留遗爱在丰年”全诗
《送晦翁十首》
移苗时节雨连天,白水青秧满大田。
天欲先生归去后,故留遗爱在丰年。
天欲先生归去后,故留遗爱在丰年。
更新时间:2024年分类:
《送晦翁十首》王阮 翻译、赏析和诗意
《送晦翁十首》是宋代王阮创作的诗词,描写了一个离别之情的主题。诗词传达了作者对受到照顾和关爱的人表示感激,并抒发了对未来丰收美好生活的期望。
诗词的中文译文如下:
移苗时节雨连天,
大约在移苗的时节,天空下着连绵不断的雨,
白水青秧满大田。
白水里绿油油的嫩苗长满了田野。
天欲先生归去后,
天空似乎要在晦翁离开之后,
故留遗爱在丰年。
特意留下深情厚意来祝愿丰收的一年。
这首诗词主要通过描绘田野中的景色以及表达诗人对与其别离的晦翁的感激之情来传达诗意。诗人以移苗时节的雨连天和大田里满是青翠的嫩苗来形容春天的景色,表达了丰收美好生活的期盼。而诗词的核心是表达对晦翁的感激之情,诗人称其为“先生”,意味着对他的尊敬和敬爱。晦翁为诗人提供了帮助和关爱,所以诗人决定在他离开后留下一些“遗爱”,以此表达自己的感激之情和对他的祝福。
整首诗词情感真挚,表达了作者对晦翁的感激之情以及对未来美好生活的期盼,展现了宋代诗人对生活情感的深厚体验。
“故留遗爱在丰年”全诗拼音读音对照参考
sòng huì wēng shí shǒu
送晦翁十首
yí miáo shí jié yǔ lián tiān, bái shuǐ qīng yāng mǎn dà tián.
移苗时节雨连天,白水青秧满大田。
tiān yù xiān shēng guī qù hòu, gù liú yí ài zài fēng nián.
天欲先生归去后,故留遗爱在丰年。
“故留遗爱在丰年”平仄韵脚
拼音:gù liú yí ài zài fēng nián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“故留遗爱在丰年”的相关诗句
“故留遗爱在丰年”的关联诗句
网友评论
* “故留遗爱在丰年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故留遗爱在丰年”出自王阮的 (送晦翁十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。