“克己甘藜藿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“克己甘藜藿”全诗
礼法儿孙睦,雍和道路扬。
地灵浮喜气,山近接岚光。
投辖添宾榻,鸣鼙启食堂。
纸窗蒭酒响,竹径焙茶香。
克己甘藜藿,矜贫济稻粱。
时平安九族,家计庆千箱。
每听游僧说,神清鬓未霜。
更新时间:2024年分类:
《咏华林书院》王钦若 翻译、赏析和诗意
咏华林书院
北极,指书院的文明受人尊敬;南昌,指书院孝友之风四处传播。咏华林书院表达了书院中秉持礼法的子孙和睦相处,和谐共处。书院内的雍和道路扬,即书院内弘扬礼仪与教育的精神。这里的地灵浮喜气,山近接岚光,充满了生机和活力。
诗中提到了书院内的一些景致,如投辖添宾榻、鸣鼙启食堂、纸窗蒭酒响、竹径焙茶香,这些都是书院中常见的生活场景,透露出书院中丰富的文化氛围。
诗人还表达了自己的一些想法,如克己甘藜藿、矜贫济稻粱,表示在书院里要去克己奉公,甘心吃苦,帮助穷人。时平安九族、家计庆千箱,意味着书院的繁荣和富裕,每听游僧说神清鬓未霜,表达了诗人对于思想和智慧的追求。
整首诗描绘了一幅书院的繁荣和和谐景象,表达了书院中崇尚礼法教育的理念,以及对于知识和智慧的追求。通过描写书院的方方面面,展现了宋代书院文化的风貌。这首诗意蕴涵深刻,是对于书院的赞美和敬仰。
“克己甘藜藿”全诗拼音读音对照参考
yǒng huá lín shū yuàn
咏华林书院
wén míng zūn běi jí, xiào yǒu bō nán chāng.
文明尊北极,孝友播南昌。
lǐ fǎ ér sūn mù, yōng hé dào lù yáng.
礼法儿孙睦,雍和道路扬。
dì líng fú xǐ qì, shān jìn jiē lán guāng.
地灵浮喜气,山近接岚光。
tóu xiá tiān bīn tà, míng pí qǐ shí táng.
投辖添宾榻,鸣鼙启食堂。
zhǐ chuāng chú jiǔ xiǎng, zhú jìng bèi chá xiāng.
纸窗蒭酒响,竹径焙茶香。
kè jǐ gān lí huò, jīn pín jì dào liáng.
克己甘藜藿,矜贫济稻粱。
shí píng ān jiǔ zú, jiā jì qìng qiān xiāng.
时平安九族,家计庆千箱。
měi tīng yóu sēng shuō, shén qīng bìn wèi shuāng.
每听游僧说,神清鬓未霜。
“克己甘藜藿”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。