“晴岚掩映簇春晖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晴岚掩映簇春晖”全诗
暂到帝城朝斗会,却思岩窦负琴归。
日奔内景乾坤静,泉漱清音杞菊肥。
却到水乡深邃住,晴岚掩映簇春晖。
更新时间:2024年分类:
《送天柱冯先生》王钦若 翻译、赏析和诗意
送天柱冯先生
郁萧空殿倚云霓,
玉气珠辉冠紫微。
暂到帝城朝斗会,
却思岩窦负琴归。
日奔内景乾坤静,
泉漱清音杞菊肥。
却到水乡深邃住,
晴岚掩映簇春晖。
中文译文:
送走天柱冯先生
幽静的空殿依靠着飘渺的云霓,
冕博玉气珠辉冠紫微。
短暂的来到帝都朝斗场,
却想念岩窟中负琴而归。
白天奔走于内廷景观,天地静谧,
清泉洗涤清音,杞菊茁壮。
却来到水乡深处安居,
晴朗的云雾掩映满是春光。
诗意与赏析:
这首诗是宋代王钦若写给冯延巳(字天柱)的送别之作。诗人借用了景物和场景的描绘,表达了对好友冯延巳的思念和祝福之情。
诗的前两句描绘了天柱冯先生的高雅品质,他高尚自然的气质宛若紫微星辉一般。接下来,诗人写出了送别的情景,天柱冯先生暂时到帝都参加朝廷会议,但是在这繁忙的环境中,他却思念着负琴而归的山岩窟。
接着,诗人描绘了冯先生在内廷中的生活,白天忙碌于朝廷事务,其中的景物景观静谧安详。清泉洗净琴音,杞菊葱茏茂盛,这是对冯先生高尚品德的赞美和祝愿。
最后两句,诗人描述了冯先生到水乡深处定居的情景,晴朗的云雾掩映着春光,暗示冯先生生活得宁静、惬意,而他的好友也预祝他一切都好,生活幸福。
整首诗通过景物描绘,抒发了对好友的思念之情,表达了美好的祝愿。与此同时,诗人通过对自然景物的描绘,反衬出冯延巳品性高洁、生活恬静的意境。
“晴岚掩映簇春晖”全诗拼音读音对照参考
sòng tiān zhù féng xiān shēng
送天柱冯先生
yù xiāo kōng diàn yǐ yún ní, yù qì zhū huī guān zǐ wēi.
郁萧空殿倚云霓,玉气珠辉冠紫微。
zàn dào dì chéng cháo dòu huì, què sī yán dòu fù qín guī.
暂到帝城朝斗会,却思岩窦负琴归。
rì bēn nèi jǐng qián kūn jìng, quán shù qīng yīn qǐ jú féi.
日奔内景乾坤静,泉漱清音杞菊肥。
què dào shuǐ xiāng shēn suì zhù, qíng lán yǎn yìng cù chūn huī.
却到水乡深邃住,晴岚掩映簇春晖。
“晴岚掩映簇春晖”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。