“高冢相望已乱真”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高冢相望已乱真”出自宋代王齐舆的《儒生墓》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gāo zhǒng xiāng wàng yǐ luàn zhēn,诗句平仄:平仄平仄仄仄平。
“高冢相望已乱真”全诗
《儒生墓》
儒生骨朽名犹在,高冢相望已乱真。
只认夜深萤聚处,便应泉下读书人。
只认夜深萤聚处,便应泉下读书人。
更新时间:2024年分类:
《儒生墓》王齐舆 翻译、赏析和诗意
《儒生墓》是一首描写儒生的墓地的诗词,作者王齐舆是宋代文人。
中文译文:
儒生骨朽名犹在,
高冢相望已乱真。
只认夜深萤聚处,
便应泉下读书人。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘儒生的墓地,传达了对儒生精神的赞扬和崇敬。诗开头以“儒生骨朽名犹在”表达了即使儒生的肉体已经腐朽,但他们仍然留下了名声和影响力。接着,“高冢相望已乱真”指出许多名儒的墓地相互靠近,形成一片错综复杂的景象,这也暗示了儒生思想的乱真状态,未被很好地承继。
诗的最后两句“只认夜深萤聚处,便应泉下读书人”表达了诗人希望儒生们能够在夜晚聚集灯火下,唤起他们在大地之下坚持阅读与研究的精神。这两句诗借夜深和萤火虫的形象,表达了对儒生们成为泉下读书人的赞美之情。
整首诗词通过简短而有力的语言,传达了对儒生士人的敬意和对他们精神贡献的崇高评价。诗中表达了这样一种观点,即真正的儒生者不仅仅是在现世活动,更是在灵魂的深处坚守着他们的理想和信念。
这首诗的价值在于其通俗易懂的表达方式,表达了儒生精神在历史长河中具有永恒的价值。同时,对于当代读者来说,也是一种对传统文化和儒家思想的回溯与思考。
“高冢相望已乱真”全诗拼音读音对照参考
rú shēng mù
儒生墓
rú shēng gǔ xiǔ míng yóu zài, gāo zhǒng xiāng wàng yǐ luàn zhēn.
儒生骨朽名犹在,高冢相望已乱真。
zhǐ rèn yè shēn yíng jù chù, biàn yīng quán xià dú shū rén.
只认夜深萤聚处,便应泉下读书人。
“高冢相望已乱真”平仄韵脚
拼音:gāo zhǒng xiāng wàng yǐ luàn zhēn
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“高冢相望已乱真”的相关诗句
“高冢相望已乱真”的关联诗句
网友评论
* “高冢相望已乱真”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高冢相望已乱真”出自王齐舆的 (儒生墓),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。