“只留庭下雪霜枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

只留庭下雪霜枝”出自宋代王侃的《鹰爪花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ liú tíng xià xuě shuāng zhī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“只留庭下雪霜枝”全诗

《鹰爪花》
宿蔓盘根悉剪夷,只留庭下雪霜枝
史君第一憎贪攫,岂是苍鹰露爪时。

更新时间:2024年分类:

《鹰爪花》王侃 翻译、赏析和诗意

《鹰爪花》是宋代王侃所创作的一首诗词。诗中写道:“宿蔓盘根悉剪夷,只留庭下雪霜枝。史君第一憎贪攫,岂是苍鹰露爪时。”下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在庭院里,晚霜已将蔓状的植物割去,只剩下霜雪覆盖的枝条。史君最厌恶贪婪和掠夺,难道不就是苍鹰露出爪子的时刻吗?

诗意和赏析:
《鹰爪花》通过描绘冬天庭院中霜雪覆盖枝条的景象,表达了对贪婪和掠夺的痛斥。诗中的“宿蔓盘根”暗喻贪婪者像蔓状的植物一样扎根,为非作歹,而诗人将其比喻为“鹰爪花”,形象地揭示了贪婪者的恶行。同时,诗人以“雪霜枝”烘托出冬日的寒冷与凄美,暗示了贪婪者的道德败坏和社会冷漠。最后的“史君”指的是王安石,诗人表达了对王安石变法以来,贪污腐败现象的痛恨和不满。

这首诗词以简练的语言,刻画了冷清的冬日景象与贪婪者的对比,通过寓言的方式表达了对腐败社会现象的批判。同时,通过以王安石为例,传达了对政治腐败的深切忧虑和警示。整首诗以冷峻的景象和犀利的言辞,展示了作者的怀才不遇之情,以及对社会道德沦丧和腐败现象的无奈之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只留庭下雪霜枝”全诗拼音读音对照参考

yīng zhǎo huā
鹰爪花

sù màn pán gēn xī jiǎn yí, zhǐ liú tíng xià xuě shuāng zhī.
宿蔓盘根悉剪夷,只留庭下雪霜枝。
shǐ jūn dì yī zēng tān jué, qǐ shì cāng yīng lù zhǎo shí.
史君第一憎贪攫,岂是苍鹰露爪时。

“只留庭下雪霜枝”平仄韵脚

拼音:zhǐ liú tíng xià xuě shuāng zhī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只留庭下雪霜枝”的相关诗句

“只留庭下雪霜枝”的关联诗句

网友评论


* “只留庭下雪霜枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只留庭下雪霜枝”出自王侃的 (鹰爪花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。