“仙居今似武夷乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仙居今似武夷乡”全诗
乌衣里巷钦风化,曲水杯盘乐羽觞。
客馆早邻徐孺宅,仙居今似武夷乡。
家声传得缃缣事,后裔扬名道更光。
更新时间:2024年分类:
《题义门胡氏华林书院》王浻 翻译、赏析和诗意
《题义门胡氏华林书院》是宋代王浻的一首诗词。该诗描绘了胡氏华林书院的景色,以及书院代表的家族声望和学术传承。
诗词的中文译文如下:
桃李清明旧著地行,
桃李绽放清明时节,书院依据古迹修建,
门旌高映诜堂。
门上的牌匾高高悬挂在大殿上。
乌衣里巷钦风化,
文人雅士在穷居小巷中,受到风化之力的影响,
曲水杯盘乐羽觞。
欢乐气氛,水中曲线优美,杯盘摆设齐整。
客馆早邻徐孺宅,
书院紧邻徐孺宅,旅客前来住宿,
仙居今似武夷乡。
书院宛如仙境,有如武夷山之下的村落。
家声传得缃缣事,
家族的声望远近传扬,家族成就辉煌,
后裔扬名道更光。
后代人赫赫有名,家族的声望更加辉煌。
诗词通过描述胡氏华林书院的景色,展示了书院的建筑、环境和风气,同时描绘了书院所代表的胡氏家族的声望和学术传承。诗意深沉,赞颂了胡氏家族的卓越成就和传统文化的重要性。这首诗词表达了对家族和学术传统的赞美和致敬,以及对美好自然环境和艺术氛围的赞赏。
“仙居今似武夷乡”全诗拼音读音对照参考
tí yì mén hú shì huá lín shū yuàn
题义门胡氏华林书院
táo lǐ qīng míng jiù zhe dì xíng, mén jīng gāo yìng shēn táng.
桃李清明旧著地行,门旌高映诜堂。
wū yī lǐ xiàng qīn fēng huà, qǔ shuǐ bēi pán lè yǔ shāng.
乌衣里巷钦风化,曲水杯盘乐羽觞。
kè guǎn zǎo lín xú rú zhái, xiān jū jīn shì wǔ yí xiāng.
客馆早邻徐孺宅,仙居今似武夷乡。
jiā shēng chuán dé xiāng jiān shì, hòu yì yáng míng dào gèng guāng.
家声传得缃缣事,后裔扬名道更光。
“仙居今似武夷乡”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。