“只因丹凤此中栖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只因丹凤此中栖”全诗
灵鹫雄吞台岳小,瑞峰高压斗牛低。
云深石怪宜猿隐,水静林幽乐鸟啼。
是说当年封紫箨,只因丹凤此中栖。
更新时间:2024年分类:
《题紫箨寺》王戬 翻译、赏析和诗意
《题紫箨寺》是宋代王戬所作的一首诗词。这首诗以描绘紫箨寺的景色为主题,表达了作者对寺庙境地和历史故事的赞美和思考。
诗词的中文译文:
紫箨寺在竹山的顶峰,
它的境地如同竺国的壮丽景观。
灵鹫山高峻,令泰山相形不足;
神奇的峰峦使牛山相形黯淡。
云深时显露出奇形怪状的石头,犹如猿猴隐匿其中;
水静时,幽深的森林里充满鸟儿的欢快啼鸣。
紫箨寺的封建只因为那里有丹凤(指贵人)在此栖息。
诗意和赏析:
《题紫箨寺》以山水和宗教建筑为背景,通过对紫箨寺的艺术和自然景观的描绘,表达了作者对山水美和宗教文化的赞美之情。诗中通过对山岳的描绘,将灵鹫山和牛山进行对比,强调了紫箨寺所处的地势之高,以及其在景色和历史上的独特之处。诗人通过描绘神奇的山峰和奇特的石头,营造出寺庙山林中隐藏着猿猴的错觉,以及森林中鸟儿的欢快歌唱,给人一种宁静祥和的感受。最后,诗中提到紫箨寺封建的原因是因为这里有丹凤栖息。丹凤作为神话传说中的凤凰,是祥瑞的象征,隐含着寺庙的尊贵和繁荣。
整首诗词通过生动的描绘和对比的手法,展示了华丽壮观的山水景色,同时也凸显出紫箨寺的独特之处。作者运用各种艺术手法,将山、水、石、云等元素融入描写中,使诗词富有画面感,给人以视觉上的享受。与此同时,诗中融入了人文的元素,通过提及紫箨寺的历史和文化背景,表达了对宗教文化的敬仰和对历史的思考。整首诗给人以宁静、祥和的感觉,展示了大自然和人文景观相互交融的和谐美。
“只因丹凤此中栖”全诗拼音读音对照参考
tí zǐ tuò sì
题紫箨寺
zhú shān jué dǐng gǔ zhāo tí, jìng yì xiāng jiāng zhú guó qí.
竹山绝顶古招提,境异相将竺国齐。
líng jiù xióng tūn tái yuè xiǎo, ruì fēng gāo yā dòu niú dī.
灵鹫雄吞台岳小,瑞峰高压斗牛低。
yún shēn shí guài yí yuán yǐn, shuǐ jìng lín yōu lè niǎo tí.
云深石怪宜猿隐,水静林幽乐鸟啼。
shì shuō dāng nián fēng zǐ tuò, zhǐ yīn dān fèng cǐ zhōng qī.
是说当年封紫箨,只因丹凤此中栖。
“只因丹凤此中栖”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。