“时出过窗几”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时出过窗几”全诗
俗眼少见之,一览忘世味。
平生三径心,盍早赋归计。
纵落尘土居,不与章木敌。
公余事幽寻,清风拂衣袂。
最喜轩中人,所挹多爽气。
蓬蒿天地宽,万境发诗思。
白云未能閒,时出过窗几。
檐雨听夜语,池草生春媚。
山灵若相知,好风为裂眦。
余光虽力挽,回次那得致。
更新时间:2024年分类:
《次胡澹庵题挹翠轩韵》王亘 翻译、赏析和诗意
中文译文:
西山排送来,周围自然环绕翠色。
寻常眼所少见,一睹即使忘却尘世的滋味。
平生忙碌心思分三径,何不早些放下归隐的打算。
纵然居住在尘土之中,也不与俗物相比抗衡。
闲暇之余尚有寻幽之事,清风拂过衣袖。
最喜欢轩中的人,所品味的清爽之气沁人心脾。
蓬蒿遍及天地间,万境才激发起写诗的思绪。
白云未能杂乱,时常从窗户外飘过。
檐上的雨声听起来像是夜晚的语言,池塘的草叶展现出春天的妩媚。
若山灵能相知,喜欢的风儿会令人不禁瞠目结舌。
虽然穷尽全力挽留,每一次回顾仍难以在下次再相逢。
诗意和赏析:这首诗以澹庵挹翠轩为背景,描绘出西山的美景和清幽。通过与尘世相比,表达了诗人的追求清静、隐逸的心愿。他想将自己的心思归于自然,返璞归真。诗人借此表现了对清新自然氛围的向往,赞美了挹翠轩中的人和环境带给他的愉悦与满足。与此同时,诗人也表达了对时间流逝的无奈和无法挽回的遗憾。整首诗篇虽然简短,但表达了对自然、宁静与禅意的追求,描绘出一幅优美的山水画面。
“时出过窗几”全诗拼音读音对照参考
cì hú dàn ān tí yì cuì xuān yùn
次胡澹庵题挹翠轩韵
xī shān pái sòng lái, zhōu zāo zì huán cuì.
西山排送来,周遭自环翠。
sú yǎn shǎo jiàn zhī, yī lǎn wàng shì wèi.
俗眼少见之,一览忘世味。
píng shēng sān jìng xīn, hé zǎo fù guī jì.
平生三径心,盍早赋归计。
zòng luò chén tǔ jū, bù yǔ zhāng mù dí.
纵落尘土居,不与章木敌。
gōng yú shì yōu xún, qīng fēng fú yī mèi.
公余事幽寻,清风拂衣袂。
zuì xǐ xuān zhōng rén, suǒ yì duō shuǎng qì.
最喜轩中人,所挹多爽气。
péng hāo tiān dì kuān, wàn jìng fā shī sī.
蓬蒿天地宽,万境发诗思。
bái yún wèi néng xián, shí chū guò chuāng jǐ.
白云未能閒,时出过窗几。
yán yǔ tīng yè yǔ, chí cǎo shēng chūn mèi.
檐雨听夜语,池草生春媚。
shān líng ruò xiāng zhī, hǎo fēng wèi liè zì.
山灵若相知,好风为裂眦。
yú guāng suī lì wǎn, huí cì nà de zhì.
余光虽力挽,回次那得致。
“时出过窗几”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声五尾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。