“闭门风愈怒”的意思及全诗出处和翻译赏析

闭门风愈怒”出自宋代王枞的《冬日同白玉蟾联句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bì mén fēng yù nù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“闭门风愈怒”全诗

《冬日同白玉蟾联句》
凿冰添砚水,燃干发梅花。
踏破霜苔迳,烧红雪树槎。
闭门风愈怒,送客日将斜。
寒甚酒无力,闲多道有芽。
楮衾眠不暖,苇壁破难遮。
他日瑶台上,流传仙子家。

更新时间:2024年分类:

《冬日同白玉蟾联句》王枞 翻译、赏析和诗意

诗词:《冬日同白玉蟾联句》

凿冰添砚水,燃干发梅花。
踏破霜苔迳,烧红雪树槎。
闭门风愈怒,送客日将斜。
寒甚酒无力,闲多道有芽。
楮衾眠不暖,苇壁破难遮。
他日瑶台上,流传仙子家。

中文译文:
以冰凿取砚水,点燃干柴使梅花开放。
践踏霜藓的小径,烧红雪上的树槎。
闭门之际寒风更加凛冽,送客时夕阳西斜。
寒冷极致,酒无力量,闲暇时多采摘小道上的芽。
纸衾纷飞,难以取暖;苇壁有破,难以遮蔽。
他日当你流传到瑶台,仙子家中,大家将会谈及。

诗意和赏析:
这首诗描绘了冬日的景象,展示了诗人在寒冷冬季中的各种感受和思考。诗人以凿冰添砚水、燃干发梅花来表达自己在冬日中对艺术追求的坚持和坚韧不拔的精神。他踏破霜苔迳、烧红雪树槎,体现了他战胜困难的勇气和坚强的意志。在闭门之际,冷风越发猛烈,而临别送客时夕阳又西斜,诗人表达了对离别的无奈和惋惜。他在寒冷的冬天里酒无力量,却空闲多出去游历采摘小道上的芽,表达了诗人在冬季中对生活的积极态度和对未来的期待。楮衾眠不暖,苇壁有破,显示了诗人的生活艰辛和身世不佳。最后,诗人想象自己的诗作将被流传到瑶台上,进入仙子的家中,寓意着他对未来的希望和对诗作传世的渴望。

整首诗通过对冬日景象的细腻描写,展示了诗人对艺术追求和坚持的精神,以及对生活的热爱和积极的心态。同时,诗人也借助寒冷的冬天和自己的困境,表达了对未来的期待和对诗作流传的渴望。整体上,这首诗以简洁的语言展示了冬日的冷凛和诗人的坚韧不拔,给人以勇气和希望的启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闭门风愈怒”全诗拼音读音对照参考

dōng rì tóng bái yù chán lián jù
冬日同白玉蟾联句

záo bīng tiān yàn shuǐ, rán gàn fā méi huā.
凿冰添砚水,燃干发梅花。
tà pò shuāng tái jìng, shāo hóng xuě shù chá.
踏破霜苔迳,烧红雪树槎。
bì mén fēng yù nù, sòng kè rì jiāng xié.
闭门风愈怒,送客日将斜。
hán shén jiǔ wú lì, xián duō dào yǒu yá.
寒甚酒无力,闲多道有芽。
chǔ qīn mián bù nuǎn, wěi bì pò nán zhē.
楮衾眠不暖,苇壁破难遮。
tā rì yáo tái shàng, liú chuán xiān zǐ jiā.
他日瑶台上,流传仙子家。

“闭门风愈怒”平仄韵脚

拼音:bì mén fēng yù nù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闭门风愈怒”的相关诗句

“闭门风愈怒”的关联诗句

网友评论


* “闭门风愈怒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闭门风愈怒”出自王枞的 (冬日同白玉蟾联句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。