“孤峰峭耸云间柱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孤峰峭耸云间柱”全诗
孤峰峭耸云间柱,大涤深藏洞里天。
一派飞泉成舞翠,千寻秀石屡来贤。
上方犹有奇观在,更欲扪萝到绝巅。
更新时间:2024年分类:
《大涤洞》王成 翻译、赏析和诗意
《大涤洞》是宋代诗人王成创作的一首诗词。诗中描绘了一幅山水景色的壮丽图景。
诗词的中文译文如下:
乘坐篮舆往大涤洞,登上青山需付高价。
孤峰矗立云雾之间,大涤洞中深藏天空。
瀑布飞泉跃成翠舞,千层秀石不断涌现。
山顶上仍有奇景绽放,更想攀萝触及巅峰。
诗词意境表达了作者在游览大涤洞的景色中所感受到的壮丽与美丽。首先,篮舆悬浮在紫色的烟云间,给人一种飘飘欲仙的感觉。其次,青山虽然买断,但其壮丽景色无价。孤峰高耸,似乎与云雾相融,让人感觉仿佛在天空之中。大涤洞隐藏在山中,向人们展示了神秘而壮丽的天空。同时,洞中有飞泉跃动,形成美丽的翠色,令人陶醉其中。千层秀石层层叠叠,一层接着一层,增添了景色的层次感。最后,山顶上依然有奇景出现,展示了山中的无尽魅力,让人有进一步攀登的欲望。
这首诗词以其独特而美丽的景象,让读者有一种仿佛置身其中的感觉。通过抒发美景,表达了对自然景色的赞美和对未知世界的向往。此外,诗句优美流畅,运用了丰富的修辞手法,如对仗和拟人化等,使整篇诗词更加饱满生动。读者读完这首诗词后,会感受到美景给人带来的愉悦和神往的情感。同时,也能够从中感受到人与自然的和谐共生。
“孤峰峭耸云间柱”全诗拼音读音对照参考
dà dí dòng
大涤洞
de de lán yú niè zǐ yān, qīng shān mǎi duàn bù láo qián.
得得篮舆蹑紫烟,青山买断不劳钱。
gū fēng qiào sǒng yún jiān zhù, dà dí shēn cáng dòng lǐ tiān.
孤峰峭耸云间柱,大涤深藏洞里天。
yī pài fēi quán chéng wǔ cuì, qiān xún xiù shí lǚ lái xián.
一派飞泉成舞翠,千寻秀石屡来贤。
shàng fāng yóu yǒu qí guān zài, gèng yù mén luó dào jué diān.
上方犹有奇观在,更欲扪萝到绝巅。
“孤峰峭耸云间柱”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。