“嘲风神鬼泣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嘲风神鬼泣”全诗
一曲閒千古,三冬惜寸阴。
嘲风神鬼泣,操月凤凰吟。
门外知音少,曾来立雪深。
更新时间:2024年分类:
《题琴书清隐图》汪真 翻译、赏析和诗意
《题琴书清隐图》
高人清隐处,不尚满籯金。
一曲閒千古,三冬惜寸阴。
嘲风神鬼泣,操月凤凰吟。
门外知音少,曾来立雪深。
诗词中文译文:
高人追求清净隐居之地,不追求权势和财富。
他的一曲音乐能留传千古,三个冬天他都珍视每一刻流逝的时光。
嘲弄风神和鬼魂,操纵月亮成为凤凰吟唱。
知音在门外的人很少,曾经有过少数人能在大雪纷飞中来过。
诗意和赏析:
这首诗表现了诗人对于高人隐居生活的赞美和仰慕。高人不追求物质的富有,而是追寻内心的宁静和精神的提升。他所创作的音乐作品传世千古,展现了他的艺术天赋和卓越才华。他能够嘲笑风神和鬼魂,操纵自然元素成为凤凰的歌唱声,显示出他超凡脱俗的能力和对自然的控制。
然而,尽管高人有如此卓越的才华和能力,他的知音却寥寥无几。这或许表达了诗人对于高人的孤独和他的宁静生活不为世人理解。曾有少数人曾来到高人的门外,表示过对他的赞美和信任,甚至在大雪纷飞的情况下也前来拜访,这种情景更加突显了高人的卓越地位。
该诗写出了作者对于高人淡泊名利、清高独立的生活态度的称赞,并展示了高人的艺术才华和对自然的掌控能力。同时,通过描绘知音少的情景,凸显了高人生活的孤独和独特。整体而言,这首诗表达了对于高人清隐之道的赞美和对于高人个性的理解和欣赏。
“嘲风神鬼泣”全诗拼音读音对照参考
tí qín shū qīng yǐn tú
题琴书清隐图
gāo rén qīng yǐn chǔ, bù shàng mǎn yíng jīn.
高人清隐处,不尚满籯金。
yī qǔ xián qiān gǔ, sān dōng xī cùn yīn.
一曲閒千古,三冬惜寸阴。
cháo fēng shén guǐ qì, cāo yuè fèng huáng yín.
嘲风神鬼泣,操月凤凰吟。
mén wài zhī yīn shǎo, céng lái lì xuě shēn.
门外知音少,曾来立雪深。
“嘲风神鬼泣”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。