“急雨催诗湿锦韉”的意思及全诗出处和翻译赏析

急雨催诗湿锦韉”出自宋代汪若容的《程倅春行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jí yǔ cuī shī shī jǐn jiān,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“急雨催诗湿锦韉”全诗

《程倅春行》
绿杨芳草正留连,急雨催诗湿锦韉
野花不知行乐意,背人无语自耕田。

更新时间:2024年分类:

《程倅春行》汪若容 翻译、赏析和诗意

译文:
绿杨芳草长时间倾泻,
急雨催使我的锦绣鞋湿透。
野花并不理解人们的欢乐,
在背离人群的时候无言地自在田间操劳。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的场景,绿色垂柳和芳草迷人,但由于突如其来的急雨,使得诗人的鞋被淋湿。然而,野花并不理解人类的情感和欢乐,它们在田间无语地自由自在地生长。

赏析:
《程倅春行》是一首以田园景色为背景的诗词,表达了诗人的感受和思考。首先,绿杨和芳草的描写将读者带入一个春天的场景,给人一种青翠茂盛的感觉。然而,急雨的突如其来,使诗人的鞋湿透,暗示了生活中的突发事件无法预测和避免。野花不明白人类的情感和欢乐,表达了人与自然之间的隔阂和无法理解的差异。最后,背人无语自耕田这句话描绘了诗人在自然中找到了心灵的归属和自由感。整首诗以简洁的语言表达了诗人的情感和思考,同时营造出了田园诗的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“急雨催诗湿锦韉”全诗拼音读音对照参考

chéng cuì chūn xíng
程倅春行

lǜ yáng fāng cǎo zhèng liú lián, jí yǔ cuī shī shī jǐn jiān.
绿杨芳草正留连,急雨催诗湿锦韉。
yě huā bù zhī xíng lè yì, bèi rén wú yǔ zì gēng tián.
野花不知行乐意,背人无语自耕田。

“急雨催诗湿锦韉”平仄韵脚

拼音:jí yǔ cuī shī shī jǐn jiān
平仄:平仄平平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“急雨催诗湿锦韉”的相关诗句

“急雨催诗湿锦韉”的关联诗句

网友评论


* “急雨催诗湿锦韉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“急雨催诗湿锦韉”出自汪若容的 (程倅春行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。