“洞天福地萃名山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洞天福地萃名山”全诗
五殿香严如在帝,九山青销若为关。
岩前鸣凤当年事,野外骧龙反掌间。
自顾武夷捍火吏,真祠梦想不容樊。
更新时间:2024年分类:
《游洞宵》汪立中 翻译、赏析和诗意
《游洞宵》是宋代诗人汪立中创作的一首诗词,描述了作者游览洞天福地的美景,以及自己对武夷山的向往和想象。
诗词的中文译文:
洞天福地的名山汇聚在一起,我喜欢登上昔日曾向往的地方。
五殿堂堂严肃,宛如天帝的存在;九座青山融化成为一道关口。
洞前鸣凤召唤起往事,野外翻飞的龙随手驾驭。
自觉身怀武夷的侠义之气,真祠堂上的幻想不能容忍樊笼的束缚。
诗意和赏析:
《游洞宵》以武夷山为背景,展现了作者对这座名山的向往之情。诗中形容洞天福地中的名山重重,洞前鸣凤野外骧龙,这些景物都象征着武夷山的神秘与壮美,展示了作者对此地景色的赞叹与神往。
诗中提到的五殿和九山,是指洞天福地中的庙宇和山峰。五殿的严肃庄严,象征着神圣的存在,九山则以青色为主,给人以广阔辽远之感。这些景物的描绘,传递了作者在游览中饱览自然景色的愉悦之情,也暗示了他在这个宏伟的环境中体验到了宇宙的力量和存在的神秘。
诗的最后两句“自顾武夷捍火吏,真祠梦想不容樊”表达了作者自己的身份和精神追求。他自称是武夷山的捍火吏,表示自己拥有侠义的心志。而真祠梦想则展示了作者对名山真诚的崇敬和追求,他渴望将自己的理想追求与这座名山相融合。
整首诗词以景物描绘为主,通过描写洞天福地中的奇景和自然元素,流露出作者对武夷山的热爱和向往之情。同时,通过塑造自己是武夷山捍火吏的形象,表达了作者对侠义精神的向往和追求,以及对理想的坚守和不屈的态度。整首诗情景交融,气势磅礴,表达了作者对美好事物的追求和对理想的执着。
“洞天福地萃名山”全诗拼音读音对照参考
yóu dòng xiāo
游洞宵
dòng tiān fú dì cuì míng shān, wǒ xǐ dēng lín xī suǒ qiān.
洞天福地萃名山,我喜登临昔所悭。
wǔ diàn xiāng yán rú zài dì, jiǔ shān qīng xiāo ruò wéi guān.
五殿香严如在帝,九山青销若为关。
yán qián míng fèng dāng nián shì, yě wài xiāng lóng fǎn zhǎng jiān.
岩前鸣凤当年事,野外骧龙反掌间。
zì gù wǔ yí hàn huǒ lì, zhēn cí mèng xiǎng bù róng fán.
自顾武夷捍火吏,真祠梦想不容樊。
“洞天福地萃名山”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。