“光分水荇鹭相鲜”的意思及全诗出处和翻译赏析

光分水荇鹭相鲜”出自宋代汪灏的《锦镜池》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guāng fēn shuǐ xìng lù xiāng xiān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“光分水荇鹭相鲜”全诗

《锦镜池》
谁遣青铜一片悬,万山如洗息沦涟。
过云不碍东西岫,明月能涵上下天。
影合野棠鱼自避,光分水荇鹭相鲜
临流我亦忘归兴,晴翠扑人生紫烟。

更新时间:2024年分类:

《锦镜池》汪灏 翻译、赏析和诗意

《锦镜池》是宋代诗人汪灏的作品,描绘了一幅山水图景,通过细腻的描写展现出自然界的美妙景色。

中文译文:
谁让一片青铜悬空挂,万山如洗静谐环。
云雾不碍东西岫,皎洁明月照上下天。
水中倒映野棠花,光芒照耀水草鲜艳。
站在流岸不知归去,碧绿的水波拍打人生紫色烟雾。

诗意:
《锦镜池》描绘了一幅色彩斑斓的自然景色图景,让读者能够感受到大自然的独特与美丽。诗人通过对山水景色的描绘,表达了对自然界的赞美之情和对生活的思考。

赏析:
这首诗以丰富的想象力和细腻的描写,将山水景色展现得生动而绚丽。诗中的“青铜”一片悬挂,形容了天空中的云雾迷离,与万山如洗的景色形成鲜明的对比。明月照射在天空,既给人霞光万道的感觉,又使整个景色更加明亮动人。水中倒映的野棠花和水草鲜艳而生动,展现出独特的美丽。诗人站在流岸,被周围的景色所吸引和震撼,自身的存在和归宿变得微不足道。整首诗意境高远,用景抒情,使人产生思考和共鸣。同时,通过对自然景色的描写,反映出诗人向往自由自在的生活和追求内心真挚情感的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“光分水荇鹭相鲜”全诗拼音读音对照参考

jǐn jìng chí
锦镜池

shuí qiǎn qīng tóng yī piàn xuán, wàn shān rú xǐ xī lún lián.
谁遣青铜一片悬,万山如洗息沦涟。
guò yún bù ài dōng xī xiù, míng yuè néng hán shàng xià tiān.
过云不碍东西岫,明月能涵上下天。
yǐng hé yě táng yú zì bì, guāng fēn shuǐ xìng lù xiāng xiān.
影合野棠鱼自避,光分水荇鹭相鲜。
lín liú wǒ yì wàng guī xìng, qíng cuì pū rén shēng zǐ yān.
临流我亦忘归兴,晴翠扑人生紫烟。

“光分水荇鹭相鲜”平仄韵脚

拼音:guāng fēn shuǐ xìng lù xiāng xiān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“光分水荇鹭相鲜”的相关诗句

“光分水荇鹭相鲜”的关联诗句

网友评论


* “光分水荇鹭相鲜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“光分水荇鹭相鲜”出自汪灏的 (锦镜池),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。