“台月还留醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“台月还留醉”出自宋代童潮的《渊明故址》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tái yuè hái liú zuì,诗句平仄:平仄平平仄。
“台月还留醉”全诗
《渊明故址》
先生已归来,遗此折腰地。
不见督邮人,祗闻解印事。
径花虽就荒,台月还留醉。
赋罢清流诗,西畴春已至。
不见督邮人,祗闻解印事。
径花虽就荒,台月还留醉。
赋罢清流诗,西畴春已至。
更新时间:2024年分类:
《渊明故址》童潮 翻译、赏析和诗意
诗词:《渊明故址》
童潮已归来,
留下此折腰地。
不见督邮人,
只闻解印事。
径花虽已凋零,
台月仍流连醉。
赋罢清流诗,
西畴春已来。
中文译文:
童潮已经回来,
留下这片折腰的土地。
没有见到督邮的人,
只听到解除印信的事情。
径花虽然已经凋零,
台上的月亮仍然停留在醉意中。
写完这首清流的诗,
春天已经来到了西畴。
诗意和赏析:
这首诗是宋代童潮所作,描述了一位归来的文人的感叹和感性之情。诗中,童潮在渊明故址留下了自己的足迹,折腰地即是跪拜地,表达了对渊明这位歌颂自然和寄情山水的文人的崇敬之情。他所提到的督邮人与解印事,暗示了官场中的变故和政治的纷争,与山水之间的纯净和自然形成了鲜明的对比。诗中还描绘了凋零的径花和仍然留连的台上月亮,通过对自然景物的描绘,表达了作者怀念过去美好时光的情感。最后,赋罢清流诗,春已经来到西畴,表达了作者对美好未来的向往和期盼。
这首诗词表达了诗人对自然和纯粹之美的赞美和向往,同时也寄托了对时光流转的感叹和对美好未来的希冀。通过对自然景物的描绘和对人生感慨的表达,诗词表达了诗人内心深处的情感,给人以独特的审美体验。
“台月还留醉”全诗拼音读音对照参考
yuān míng gù zhǐ
渊明故址
xiān shēng yǐ guī lái, yí cǐ zhé yāo dì.
先生已归来,遗此折腰地。
bú jiàn dū yóu rén, zhī wén jiě yìn shì.
不见督邮人,祗闻解印事。
jìng huā suī jiù huāng, tái yuè hái liú zuì.
径花虽就荒,台月还留醉。
fù bà qīng liú shī, xī chóu chūn yǐ zhì.
赋罢清流诗,西畴春已至。
“台月还留醉”平仄韵脚
拼音:tái yuè hái liú zuì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“台月还留醉”的相关诗句
“台月还留醉”的关联诗句
网友评论
* “台月还留醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“台月还留醉”出自童潮的 (渊明故址),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。