“如何小子伉”的意思及全诗出处和翻译赏析

如何小子伉”出自唐代韦应物的《沣上精舍答赵氏外生伉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rú hé xiǎo zi kàng,诗句平仄:平平仄仄。

“如何小子伉”全诗

《沣上精舍答赵氏外生伉》
远迹出尘表,寓身双树林。
如何小子伉,亦有超世心。
担书从我游,携手广川阴。
云开夏郊绿,景晏青山沉。
对榻遇清夜,献诗合雅音。
所推苟礼数,于性道岂深。
隐拙在冲默,经世昧古今。
无为率尔言,可以致华簪。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《沣上精舍答赵氏外生伉》韦应物 翻译、赏析和诗意

沣上精舍答赵氏外生伉

远迹出尘表,寓身双树林。
如何小子伉,亦有超世心。
担书从我游,携手广川阴。
云开夏郊绿,景晏青山沉。
对榻遇清夜,献诗合雅音。
所推苟礼数,于性道岂深。
隐拙在冲默,经世昧古今。
无为率尔言,可以致华簪。

中文译文:
在沣上的精舍回答赵氏外生伉
我远离喧嚣,寓身于双树之间。
虽然在你看来我是小子伉,但我也有着超凡脱俗的心思。
我背负着书籍游历,带着你手牵手走过广川的阴凉地。
云雾散开,夏日郊野青翠欲滴,景色沉浸在青山的怀抱中。
静静坐在床上,遇到了寂静的夜晚,献上诗作,与雅悦的音乐合为一体。
尽管我推崇规矩礼数,但对于道德之深意何曾有所了解。
我隐藏着我的愚拙,在默默中坚持,对于世间事务我显然不了解古今。
我只是随性而言,却可以以此致敬你华丽的冠冕。


诗意和赏析:
这首诗描写了一个在精舍中隐居的文人,他远离尘嚣,寓身于自然之美中。尽管外界认为他是小子伉,但他也有着超脱世俗的心思。他背负书籍游历,带着一个同样向往清幽之地的人一同漫步在山间。他们在夏日的郊野中领略自然的美景,夜晚静静坐在床上,献上自己的诗篇与音乐结合,表达自己的情感。然而,他对于礼数规矩、道德深意的理解却不够深刻,他隐藏自己的愚拙,默默地凭借自己真实的言辞来表达。尽管如此,他仍然能够以这种随性、率直的方式赢得他人的赞赏和尊敬。

这首诗写出了诗人高度独特的思考方式和生活态度。他不追求世俗的华丽,而是追求内心的宁静和真诚。他通过写诗来表达自己的情感和思考,虽然不完全符合社会的规矩礼数,但却能够打动人心。诗中富有自然景色的描写,表达了对自然的热爱和向往,也暗示了诗人追求心灵自由的愿望。整首诗流畅自然,语言简洁直接,展示了唐代诗人严谨的写作风格和独到的思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如何小子伉”全诗拼音读音对照参考

fēng shàng jīng shè dá zhào shì wài shēng kàng
沣上精舍答赵氏外生伉

yuǎn jī chū chén biǎo, yù shēn shuāng shù lín.
远迹出尘表,寓身双树林。
rú hé xiǎo zi kàng, yì yǒu chāo shì xīn.
如何小子伉,亦有超世心。
dān shū cóng wǒ yóu, xié shǒu guǎng chuān yīn.
担书从我游,携手广川阴。
yún kāi xià jiāo lǜ, jǐng yàn qīng shān chén.
云开夏郊绿,景晏青山沉。
duì tà yù qīng yè, xiàn shī hé yǎ yīn.
对榻遇清夜,献诗合雅音。
suǒ tuī gǒu lǐ shù, yú xìng dào qǐ shēn.
所推苟礼数,于性道岂深。
yǐn zhuō zài chōng mò, jīng shì mèi gǔ jīn.
隐拙在冲默,经世昧古今。
wú wéi lǜ ěr yán, kě yǐ zhì huá zān.
无为率尔言,可以致华簪。

“如何小子伉”平仄韵脚

拼音:rú hé xiǎo zi kàng
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如何小子伉”的相关诗句

“如何小子伉”的关联诗句

网友评论

* “如何小子伉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如何小子伉”出自韦应物的 (沣上精舍答赵氏外生伉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。