“民勤过四方”的意思及全诗出处和翻译赏析
“民勤过四方”全诗
寸壤不容隙,仅能充岁粮,间或容墮孏,曷能备凶痒。
所以农桑具,市易时相望。
野氓集广鄽,众贾趋宝坊。
惇本诚急务,戒其靡愆常。
兹会良足喜,后贤勿忽忘。
更新时间:2024年分类:
《成都遨乐诗二十一首·八日太慈寺前区市》田况 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《成都遨乐诗二十一首·八日太慈寺前区市》
蜀虽云乐土,民勤过四方。
虽然蜀地被称为乐土,但百姓辛勤劳作,贡献于四方。
寸壤不容隙,仅能充岁粮,
土地寸寸宝贵,没有剩余之地,只能满足一年的粮食需求,
间或容墮孏,曷能备凶痒。
偶尔有一些闲余,又怎能充足备应灾荒。
所以农桑具,市易时相望。
因此,农田和桑田具备,市场交易时推衍相互盼望。
野氓集广鄽,众贾趋宝坊。
各种贫困人群聚集在一起,众多商人涌向富裕之地。
惇本诚急务,戒其靡愆常。
尊贤之本是要懂得紧急之务,戒除任何过失。
兹会良足喜,后贤勿忽忘。
此时的聚会为美好之事,后来的贤人们不要忘记。
诗意和赏析:
这首诗讲述了蜀地的农民辛勤劳作,满足了自己的生计,并且经济交易繁荣。作者提到了农田、桑田和市场,反映了当时蜀地农业经济的繁荣。同时,他也提到了贫困人群和商人们聚集在一起,他们尊崇着贤者的精神,努力追求富裕和成功。
这首诗词通过对蜀地经济状况的描写,表达了农民的辛勤努力和贤者的智慧和价值。作者以简练、明快的句式,表达了他对社会经济繁荣和人们努力奋斗的赞美。通过描绘农民的辛勤劳作和商人们的繁忙活动,他传达了对发展经济和尊重智者的重要性的思考。整体上,这首诗词反映了当时社会经济繁荣的景象,同时也表达了作者对富裕和成功的向往和赞美。
“民勤过四方”全诗拼音读音对照参考
chéng dū áo lè shī èr shí yī shǒu bā rì tài cí sì qián qū shì
成都遨乐诗二十一首·八日太慈寺前区市
shǔ suī yún lè tǔ, mín qín guò sì fāng.
蜀虽云乐土,民勤过四方。
cùn rǎng bù róng xì, jǐn néng chōng suì liáng,
寸壤不容隙,仅能充岁粮,
jiàn huò róng duò lǎn, hé néng bèi xiōng yǎng.
间或容墮孏,曷能备凶痒。
suǒ yǐ nóng sāng jù, shì yì shí xiāng wàng.
所以农桑具,市易时相望。
yě máng jí guǎng chán, zhòng jiǎ qū bǎo fāng.
野氓集广鄽,众贾趋宝坊。
dūn běn chéng jí wù, jiè qí mí qiān cháng.
惇本诚急务,戒其靡愆常。
zī huì liáng zú xǐ, hòu xián wù hū wàng.
兹会良足喜,后贤勿忽忘。
“民勤过四方”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。