“止酒盟诸神”的意思及全诗出处和翻译赏析

止酒盟诸神”出自宋代滕岑的《和陶渊明饮酒诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǐ jiǔ méng zhū shén,诗句平仄:仄仄平平平。

“止酒盟诸神”全诗

《和陶渊明饮酒诗》
止酒盟诸神,覆杯未几时。
有客苦相劝,持杯前致辞。
人生足烦恼,至乐实在兹。
欲饮恐渝盟,不饮客见疑。
我性本嗜饮,强止良自欺。
为客尽一醉,惟神其听之。

更新时间:2024年分类:

《和陶渊明饮酒诗》滕岑 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

和陶渊明饮酒诗

止酒盟诸神,覆杯未几时。
有客苦相劝,持杯前致辞。
人生足烦恼,至乐实在兹。
欲饮恐渝盟,不饮客见疑。
我性本嗜饮,强止良自欺。
为客尽一醉,惟神其听之。

诗意:

这首诗是滕岑写的和陶渊明共饮诗,表达了饮酒的思考与思念。诗中,滕岑将自己与陶渊明并列,以表达对陶渊明的敬重和思念之情。诗人在喝酒的过程中思考人生的烦恼,认为饮酒能带来真正的乐趣。然而,他也面临着一个难题,即停止饮酒与他与朋友们的约定相悖,停酒会使朋友们产生怀疑。尽管如此,诗人男性本性嗜欲饮酒,他自己也时常欺骗自己。所以,他决定为了朋友们尽情饮酒,同时认为神明会理解他的行为。

赏析:

这首诗通过对饮酒和人生的思考,表达了滕岑对陶渊明的敬仰和思念之情。他通过陶渊明以及自己的思维,表达了对人生烦恼的认知,认为饮酒能带来真正的乐趣。然而,诗人也意识到停止饮酒与他与朋友们的约定相悖,但他迫于自己的本性和欲望,选择为了朋友们尽情饮酒。最后,他慰藉自己,相信神明会理解他的行为。

这首诗写尽了诗人对酒的矛盾情感和对人生的思考,展示出了诗人对陶渊明的敬仰和自己的无奈之情。整首诗情感真挚而内敛,表达了诗人对酒文化的领悟和对人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“止酒盟诸神”全诗拼音读音对照参考

hé táo yuān míng yǐn jiǔ shī
和陶渊明饮酒诗

zhǐ jiǔ méng zhū shén, fù bēi wèi jǐ shí.
止酒盟诸神,覆杯未几时。
yǒu kè kǔ xiāng quàn, chí bēi qián zhì cí.
有客苦相劝,持杯前致辞。
rén shēng zú fán nǎo, zhì lè shí zài zī.
人生足烦恼,至乐实在兹。
yù yǐn kǒng yú méng, bù yǐn kè jiàn yí.
欲饮恐渝盟,不饮客见疑。
wǒ xìng běn shì yǐn, qiáng zhǐ liáng zì qī.
我性本嗜饮,强止良自欺。
wèi kè jǐn yī zuì, wéi shén qí tīng zhī.
为客尽一醉,惟神其听之。

“止酒盟诸神”平仄韵脚

拼音:zhǐ jiǔ méng zhū shén
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“止酒盟诸神”的相关诗句

“止酒盟诸神”的关联诗句

网友评论


* “止酒盟诸神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“止酒盟诸神”出自滕岑的 (和陶渊明饮酒诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。