“醪酒辅吾体”的意思及全诗出处和翻译赏析

醪酒辅吾体”出自宋代滕岑的《和陶渊明饮酒诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:láo jiǔ fǔ wú tǐ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“醪酒辅吾体”全诗

《和陶渊明饮酒诗》
人性政自静,动者乃妄情。
纷纷相倾夺,富贵与功名。
形存神已亡,嗟汝难久生。
岂知旷士怀,古井波不惊。
醪酒辅吾体,不待金丹成。

更新时间:2024年分类:

《和陶渊明饮酒诗》滕岑 翻译、赏析和诗意

中文译文:与陶渊明共饮酒的诗

诗意:这首诗表达了作者对于人性的思考和对于富贵、功名的淡漠态度。他认为人心不静,只有静下来才能真正理解人生的意义。人们纷纷追逐名利,但这些虚荣一旦失去形式,人们将会觉得悲伤与无奈。然而,真正的智者心中早已明白这些,他们内心深处的平静不会被世俗所动摇。诗中醪酒被描绘为辅助身体的仪式,而不是等待金丹成就的过程。

赏析:这首诗通过对富贵、功名和妄情的批判,表达了作者对于追逐虚荣的人们的不屑和担忧。他认为人心应该保持平静,不被外在的诱惑所动摇。正如陶渊明一样,真正的智者能够保持内心的宁静,不为功名富贵所迷惑。诗中的醪酒象征着一种生活态度,即不依赖外在的物质成就来获得内心的满足和安宁。这首诗对于人性追求的现实与理想之间的冲突进行了深入的思考,呼唤读者不要盲目追逐虚荣,应该关注内心的平静和真实的人生意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醪酒辅吾体”全诗拼音读音对照参考

hé táo yuān míng yǐn jiǔ shī
和陶渊明饮酒诗

rén xìng zhèng zì jìng, dòng zhě nǎi wàng qíng.
人性政自静,动者乃妄情。
fēn fēn xiāng qīng duó, fù guì yǔ gōng míng.
纷纷相倾夺,富贵与功名。
xíng cún shén yǐ wáng, jiē rǔ nán jiǔ shēng.
形存神已亡,嗟汝难久生。
qǐ zhī kuàng shì huái, gǔ jǐng bō bù jīng.
岂知旷士怀,古井波不惊。
láo jiǔ fǔ wú tǐ, bù dài jīn dān chéng.
醪酒辅吾体,不待金丹成。

“醪酒辅吾体”平仄韵脚

拼音:láo jiǔ fǔ wú tǐ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醪酒辅吾体”的相关诗句

“醪酒辅吾体”的关联诗句

网友评论


* “醪酒辅吾体”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醪酒辅吾体”出自滕岑的 (和陶渊明饮酒诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。