“秋至回文雁作行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋至回文雁作行”出自宋代陶崇的《笔山》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiū zhì huí wén yàn zuò xíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“秋至回文雁作行”全诗
《笔山》
晚来设色霞成绮,秋至回文雁作行。
借问墨池何处是,一江环绕漱琳琅。
借问墨池何处是,一江环绕漱琳琅。
更新时间:2024年分类:
《笔山》陶崇 翻译、赏析和诗意
中文译文:《笔山》晚上来的时候山峰被晚霞镶嵌成宝石,秋天到来的时候候鸟排成文字飞行。请问像墨池这样的地方在哪里?一条江环绕着洗涤着琳琅玉石。
诗意:这首诗以山水为背景,表达了作者对自然景色的赞美和对艺术创作的思考。晚霞妆点的山峰宛如巨大的宝石,令人赞叹不已。秋天来临时,候鸟形成一行排列成字,仿佛在空中书写文字。这描绘了大自然的鬼斧神工和秋意渐浓的景象。最后,作者不禁好奇地问墨池的位置,而一条江环绕着洗涤着珍贵的宝石,给人以宁静和美的感觉。
赏析:这首诗以简洁、细腻的笔触描绘了山水的美丽与壮丽。作者通过山峰被晚霞装饰、候鸟形成文字来展现了大自然的神奇景象,并融入了对艺术创作的思考。诗中的笔山和墨池是隐喻,让我们联想到艺术家通过观察大自然的美来汲取创作灵感,并将之化为自己的创作之境。整首诗语言简练,意境深远,使人感受到了作者对自然景色的热爱与追求美好的向往。
“秋至回文雁作行”全诗拼音读音对照参考
bǐ shān
笔山
wǎn lái shè sè xiá chéng qǐ, qiū zhì huí wén yàn zuò xíng.
晚来设色霞成绮,秋至回文雁作行。
jiè wèn mò chí hé chǔ shì, yī jiāng huán rào shù lín láng.
借问墨池何处是,一江环绕漱琳琅。
“秋至回文雁作行”平仄韵脚
拼音:qiū zhì huí wén yàn zuò xíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“秋至回文雁作行”的相关诗句
“秋至回文雁作行”的关联诗句
网友评论
* “秋至回文雁作行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋至回文雁作行”出自陶崇的 (笔山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。