“重来点检白云篇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“重来点检白云篇”出自宋代唐文若的《题绍兴焕文阁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chóng lái diǎn jiǎn bái yún piān,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“重来点检白云篇”全诗
《题绍兴焕文阁》
山光水色借春妍,登尽参差下九天。
共看玉泉香案吏,重来点检白云篇。
共看玉泉香案吏,重来点检白云篇。
更新时间:2024年分类:
《题绍兴焕文阁》唐文若 翻译、赏析和诗意
题绍兴焕文阁
山光水色借春妍,
登尽参差下九天。
共看玉泉香案吏,
重来点检白云篇。
中文译文:
登上绍兴焕文阁,
山光水色借春光之妍。
一路攀登直至极高处,
远眺下望,曲曲折折通向天际。
与馆中的官员一同,
共同观赏着玉泉的清泉和芬芳,
再次回味着白云篇的美妙。
诗意:
《题绍兴焕文阁》这首诗表达了作者唐文若参观绍兴焕文阁的感受和情绪。诗中描绘了山光水色的美景,通过登高一览众山小的方式,展示了作者对绍兴自然风光的赞美和讴歌。诗的后两句表达了作者与馆中的官员一同观赏玉泉和回味白云篇的情景,显示了作者在欣赏美景的同时,也能够感受到文化的魅力和内涵。
赏析:
这首诗描绘了绍兴山水的景色,通过登高远望的视角,将山光水色与春天的美丽相结合。使用了"借春妍"的形容词,凸显了山光水色的妍丽美丽。中间的"登尽参差下九天"形容了攀登至顶峰的过程,以及俯瞰整个山水之美的景象。后两句描绘了与官员们共同观赏玉泉和回味白云篇的情景,表达了作者对文化和自然的双重赞美。整首诗以简洁明快的语言和形象,给读者带来美好的享受和共鸣。
“重来点检白云篇”全诗拼音读音对照参考
tí shào xīng huàn wén gé
题绍兴焕文阁
shān guāng shuǐ sè jiè chūn yán, dēng jǐn cēn cī xià jiǔ tiān.
山光水色借春妍,登尽参差下九天。
gòng kàn yù quán xiāng àn lì, chóng lái diǎn jiǎn bái yún piān.
共看玉泉香案吏,重来点检白云篇。
“重来点检白云篇”平仄韵脚
拼音:chóng lái diǎn jiǎn bái yún piān
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“重来点检白云篇”的相关诗句
“重来点检白云篇”的关联诗句
网友评论
* “重来点检白云篇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重来点检白云篇”出自唐文若的 (题绍兴焕文阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。