“邮筒当数寄”的意思及全诗出处和翻译赏析

邮筒当数寄”出自宋代唐士耻的《送杰老住仙游》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yóu tǒng dāng shù jì,诗句平仄:平仄平仄仄。

“邮筒当数寄”全诗

《送杰老住仙游》
端坐阅四时,烂然各有第。
新篇敌岛可,邮筒当数寄

更新时间:2024年分类:

《送杰老住仙游》唐士耻 翻译、赏析和诗意

中文译文:送杰老住仙游
诗意:这首诗是宋代作家唐士耻写给杰老送别的一首诗词。诗中表达了对杰老的敬重和祝福,希望他在仙游的日子里可以安享晚年。

赏析:这首诗词写杰老的离别之情,表达了对他的仰慕和祝福之意。诗人用简洁明快的语言,展现了杰老作者端坐阅读四季的景象,不同的四季各有不同的心境。诗人认为这是他新篇敌岛的机会,而邮筒则是最佳的邮寄方式。整首诗词娓娓道来,情感真挚,传达了作者对杰老的深深祝福之意。

诗中表达出了唐士耻对杰老的敬重和祝福之情,以及对杰老今后生活的期望。诗人用简练的语言刻画出杰老的端庄和自在,以及作者对杰老新生活的憧憬之情。整首诗词流畅自然,意境清新,从而展示出作者才情和对友人的深厚情谊。

总之,这首诗词表达了对杰老的离别之情和祝福之意,展现了作者对友人的敬重和深厚情谊。诗意明确而简洁,表达了诗人的真挚情感。通过细腻的描写和巧妙的修辞手法,诗人刻画出了杰老的风采和他对新生活的期望,使整篇诗词具有可读性和幽默感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邮筒当数寄”全诗拼音读音对照参考

sòng jié lǎo zhù xiān yóu
送杰老住仙游

duān zuò yuè sì shí, làn rán gè yǒu dì.
端坐阅四时,烂然各有第。
xīn piān dí dǎo kě, yóu tǒng dāng shù jì.
新篇敌岛可,邮筒当数寄。

“邮筒当数寄”平仄韵脚

拼音:yóu tǒng dāng shù jì
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“邮筒当数寄”的相关诗句

“邮筒当数寄”的关联诗句

网友评论


* “邮筒当数寄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邮筒当数寄”出自唐士耻的 (送杰老住仙游),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。