“邵阳府第之西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“邵阳府第之西”全诗
贤哉郑侯为栋隆,朝夕思政於其中。
取君子之九思以谨行,取季子三思以尽忠。
及思治道贵清静,又效曹参舍盖公。
之子于归筑百堵,已见丰年咏华黍。
周公待旦复何为,赞赞宣王之复古。
更新时间:2024年分类:
《思政堂》唐时 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《思政堂》
邵阳府第的西面,湖山的东边,高耸的大厦拖曳苍穹。郑伯是多么贤明,朝夕都在其中思考治国之道。他以君子之九思来约束自己的行为,以季子之三思来忠诚无疆。思考治理社会之道都要注重清静,同时也效法曹参舍人颐养天年。子孙们集体建造了一百所住宅,已经见到了丰收的好年景,赞美着周公等待黎明再次到来,赞美着宣王的复古。
诗意:
这首诗描述了邵阳府第的宏伟建筑,以及郑伯对治国之道的思考。诗人通过描绘郑伯的修身齐家治国平天下的精神风貌,表达了对清静治道的推崇和对古代贤人的赞美之情。
赏析:
这首诗可以看作是宋代文人学士对古代贤人治国思想的颂扬和追思。诗中通过对邵阳府第的描绘,展示了建筑的壮丽和气势,进而引发人们对古代贤人治理国家之道的思索。从郑伯思考治国道路到子孙们的努力,再到描绘周公等待黎明和宣王的复古,诗人通过一系列的对比和联想,表达了对古代治国智慧的敬仰和对周礼思想的追思。整首诗行云流水,铺陈充实,既展示了宋代文人的才华,又折射出他们对传统文化的传承和崇敬之情。
“邵阳府第之西”全诗拼音读音对照参考
sī zhèng táng
思政堂
shào yáng fǔ dì zhī xī, hú shān zhī dōng,
邵阳府第之西,湖山之东,
dān dān dà shà mó cāng qióng.
耽耽大厦磨苍穹。
xián zāi zhèng hóu wèi dòng lóng,
贤哉郑侯为栋隆,
zhāo xī sī zhèng yú qí zhōng.
朝夕思政於其中。
qǔ jūn zǐ zhī jiǔ sī yǐ jǐn xíng,
取君子之九思以谨行,
qǔ jì zǐ sān sī yǐ jìn zhōng.
取季子三思以尽忠。
jí sī zhì dào guì qīng jìng,
及思治道贵清静,
yòu xiào cáo cān shě gài gōng.
又效曹参舍盖公。
zhī zǐ yú guī zhù bǎi dǔ,
之子于归筑百堵,
yǐ jiàn fēng nián yǒng huá shǔ.
已见丰年咏华黍。
zhōu gōng dài dàn fù hé wéi,
周公待旦复何为,
zàn zàn xuān wáng zhī fù gǔ.
赞赞宣王之复古。
“邵阳府第之西”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。