“梧桐卧雨鱼生釜”的意思及全诗出处和翻译赏析

梧桐卧雨鱼生釜”出自宋代唐泾的《怀黄小牧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú tóng wò yǔ yú shēng fǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“梧桐卧雨鱼生釜”全诗

《怀黄小牧》
瓠俎桑弧莅旧盟,天将吾道寄山林。
梧桐卧雨鱼生釜,梅坞吟云鹤伴琴。
海上苏卿今白发,山中杜甫老丹心。
拟呼尊酒论今古,黄叶萧萧楚水深。

更新时间:2024年分类:

《怀黄小牧》唐泾 翻译、赏析和诗意

诗词:《怀黄小牧》
朝代:宋代
作者:唐泾

瓠俎桑弧莅旧盟,
天将吾道寄山林。
梧桐卧雨鱼生釜,
梅坞吟云鹤伴琴。
海上苏卿今白发,
山中杜甫老丹心。
拟呼尊酒论今古,
黄叶萧萧楚水深。

中文译文:
瓠俎桑弧落旧约,
天命将我寄托于山林。
梧桐树雨中鱼成釜,
梅坞中吟唱云中有鹤伴琴。
海上的苏卿如今白发苍苍,
山中的杜甫心满怀赤诚。
我提酒欲畅谈今古之事,
楚水之畔黄叶纷纷飘扬。

诗意:
这首诗以怀念黄小牧为题材,表达了作者对黄小牧的思念之情,同时抒发了对自然山水、历史名人和时光流转的感慨之情。

赏析:
这首诗表达了作者怀念黄小牧的情感,用寄托于山林的方式寄托了自己对黄小牧的深情。通过描写自然景物和历史人物,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨之情。最后一句“黄叶萧萧楚水深”,用寓意深沉的意象,既使人感受到人事悲欢离合的无常,又表达了对故人的思念之情。整首诗词深情而又流露出一丝忧伤之意,给人一种静谧而深邃的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梧桐卧雨鱼生釜”全诗拼音读音对照参考

huái huáng xiǎo mù
怀黄小牧

hù zǔ sāng hú lì jiù méng, tiān jiàng wú dào jì shān lín.
瓠俎桑弧莅旧盟,天将吾道寄山林。
wú tóng wò yǔ yú shēng fǔ, méi wù yín yún hè bàn qín.
梧桐卧雨鱼生釜,梅坞吟云鹤伴琴。
hǎi shàng sū qīng jīn bái fà, shān zhōng dù fǔ lǎo dān xīn.
海上苏卿今白发,山中杜甫老丹心。
nǐ hū zūn jiǔ lùn jīn gǔ, huáng yè xiāo xiāo chǔ shuǐ shēn.
拟呼尊酒论今古,黄叶萧萧楚水深。

“梧桐卧雨鱼生釜”平仄韵脚

拼音:wú tóng wò yǔ yú shēng fǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梧桐卧雨鱼生釜”的相关诗句

“梧桐卧雨鱼生釜”的关联诗句

网友评论


* “梧桐卧雨鱼生釜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梧桐卧雨鱼生釜”出自唐泾的 (怀黄小牧),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。