“万里悲风翮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万里悲风翮”出自宋代唐季渊的《挽吕东莱二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wàn lǐ bēi fēng hé,诗句平仄:仄仄平平平。
“万里悲风翮”全诗
《挽吕东莱二首》
忆昔精蓝舍,提撕意颇浓。
笑谈犹在耳,趋步遽无踪。
万里悲风翮,中宵寤岁龙。
百身嗟莫赎,涕泪洒寒松。
笑谈犹在耳,趋步遽无踪。
万里悲风翮,中宵寤岁龙。
百身嗟莫赎,涕泪洒寒松。
更新时间:2024年分类:
《挽吕东莱二首》唐季渊 翻译、赏析和诗意
挽吕东莱二首
忆昔精蓝舍,提撕意颇浓。
回忆起过去精天蓝的小舍,心情十分浓烈。
笑谈犹在耳,趋步遽无踪。
过往的笑谈犹在耳边,踪迹却匆匆消逝。
万里悲风翮,中宵寤岁龙。
万里之外传来的凄凉寒风,中宵时分惊醒了冬眠的龙。
百身嗟莫赎,涕泪洒寒松。
千百个身体无法赎罪的悲叹,眼泪洒在寒松上。
诗意:这首诗词以忆往昔和感慨时光变幻为主题,表达了诗人对过去美好时光的怀念,对逝去的欢乐的惋惜和对悲伤的痛苦。诗人通过描绘精蓝舍和笑谈的回忆,表达了他对过去美好时光的留恋。然而,随着时间流逝,这些美好的回忆和欢声笑语逐渐消失,变得模糊不清,令人难以捕捉。此外,诗中运用了对比手法,通过描述万里之外的风雨和寒冷,与内心的悲伤形成反差,加深了诗中的愁苦情感。
赏析:这首诗词以简洁明了的语言描绘了过去时光的美好和逝去的伤感,抒发了诗人对逝去岁月的怅惋之情。诗人通过运用对比手法,将过去的美好和现实的悲伤形成强烈对比,增加了情感的冲击力。同时,诗中使用了寒松和岁龙等意象,增加了诗歌的艺术性和表现力。整首诗词情感真挚,语言简练,表达了人生的无常和时间的无情,给人以深思。
“万里悲风翮”全诗拼音读音对照参考
wǎn lǚ dōng lái èr shǒu
挽吕东莱二首
yì xī jīng lán shě, tí sī yì pō nóng.
忆昔精蓝舍,提撕意颇浓。
xiào tán yóu zài ěr, qū bù jù wú zōng.
笑谈犹在耳,趋步遽无踪。
wàn lǐ bēi fēng hé, zhōng xiāo wù suì lóng.
万里悲风翮,中宵寤岁龙。
bǎi shēn jiē mò shú, tì lèi sǎ hán sōng.
百身嗟莫赎,涕泪洒寒松。
“万里悲风翮”平仄韵脚
拼音:wàn lǐ bēi fēng hé
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“万里悲风翮”的相关诗句
“万里悲风翮”的关联诗句
网友评论
* “万里悲风翮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里悲风翮”出自唐季渊的 (挽吕东莱二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。