“载酒听莺语”的意思及全诗出处和翻译赏析

载酒听莺语”出自宋代覃庆元的《登立鱼峰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zài jiǔ tīng yīng yǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“载酒听莺语”全诗

《登立鱼峰》
载酒听莺语,春风到处吹,鱼峰如有约,蜡屐正相宜。

更新时间:2024年分类:

《登立鱼峰》覃庆元 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

登上鱼峰,
携酒倾听莺语,
春风吹遍四方,
鱼峰仿佛有约,
蜡屐正适合。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了作者登上鱼峰的场景,以及在那里的一番感受。主题上,诗人通过描绘自然景观和表现自我情感,表达了对春天的热爱和对鱼峰的向往。

首先,诗人登上鱼峰,携带着酒,倾听着莺鸟的歌声。这里展现了作者对大自然的热爱和对生活的愉悦,以及对美好时刻的追求。他通过用意象来表达自己的情感和愉悦感,其间流露出的喜悦和愉快情感,给人以愉悦的感受。

其次,诗中描绘了春风吹遍四方的景象。通过风的形象,诗人表达了春天的气息和生机勃勃的景象。春风引人想象,给人以轻盈、愉悦的感受。

然后,诗中提到鱼峰似乎有某种约定。这种约定或许暗示了诗人的心境和心情,它让诗人感到鱼峰与自己产生了共鸣,并进一步表现了诗人对大自然的留恋和向往之情。

最后,诗人提到自己穿着蜡屐登上鱼峰。蜡屐是宋代民间常用的一种鞋子,给人一种朴素的感觉。蜡屐和自然景色的结合,展示了诗人对大自然的敬畏和对清静、纯朴生活的向往。

总而言之,这首诗词通过细腻的描绘和意象的运用,表达了作者对春天和自然美景的热爱,以及对纯朴生活的向往。诗词给人以美好、愉悦的感受,也可以让读者感受到作者心灵的宁静与愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“载酒听莺语”全诗拼音读音对照参考

dēng lì yú fēng
登立鱼峰

zài jiǔ tīng yīng yǔ, chūn fēng dào chù chuī,
载酒听莺语,春风到处吹,
yú fēng rú yǒu yuē, là jī zhèng xiāng yí.
鱼峰如有约,蜡屐正相宜。

“载酒听莺语”平仄韵脚

拼音:zài jiǔ tīng yīng yǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“载酒听莺语”的相关诗句

“载酒听莺语”的关联诗句

网友评论


* “载酒听莺语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“载酒听莺语”出自覃庆元的 (登立鱼峰),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。