“窗前修竹霭如云”的意思及全诗出处和翻译赏析

窗前修竹霭如云”出自宋代孙正平的《春日岭南》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuāng qián xiū zhú ǎi rú yún,诗句平仄:平平平平仄平平。

“窗前修竹霭如云”全诗

《春日岭南》
窗前修竹霭如云,巧语春禽只听闻。
睡起蒲团趺坐稳,惟将茗椀对炉薰。

更新时间:2024年分类:

《春日岭南》孙正平 翻译、赏析和诗意

春日岭南

窗前修竹霭如云,
巧语春禽只听闻。
睡起蒲团趺坐稳,
惟将茗椀对炉薰。

译文:

春日的岭南,
窗前修竹如云霭,
只听到春天禽鸟婉转的语言。
我从蒲团上起身,
双腿盘坐得舒适,
只是拿起茶碗,
将它对着炉火加热。

诗意:

这首诗以描绘岭南春天的景色为主题,窗前的修竹景象如同云霭一般,使人感到亲近自然的氛围。诗人通过“巧语春禽只听闻”的描写,表达出他在这美好的时刻只想聆听春天禽鸟的悦耳叫声,享受宁静的时刻。接着,诗人从蒲团上起身,盘坐起来,表明他准备好了,可以慢慢地享受茶与火的温暖,体验片刻的宁静。

赏析:

这首诗以简约而清新的语言描绘了岭南春天的美景,通过寥寥数语,展现了诗人内心的宁静与舒适。修竹如云霭,使人感受到自然的魅力与亲近感;春天禽鸟的巧语让人愉悦;诗人趺坐的姿态表现了一种宁静和专注的心境;茶碗对炉薰则传达出一种独立自由的生活态度。整首诗以简洁明了的语言,展示了岭南的独特魅力和诗人对自然的热爱与追求。读完这首诗,人们仿佛可以感受到温暖的阳光,清新的山风和宁静的心灵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窗前修竹霭如云”全诗拼音读音对照参考

chūn rì lǐng nán
春日岭南

chuāng qián xiū zhú ǎi rú yún, qiǎo yǔ chūn qín zhǐ tīng wén.
窗前修竹霭如云,巧语春禽只听闻。
shuì qǐ pú tuán fū zuò wěn, wéi jiāng míng wǎn duì lú xūn.
睡起蒲团趺坐稳,惟将茗椀对炉薰。

“窗前修竹霭如云”平仄韵脚

拼音:chuāng qián xiū zhú ǎi rú yún
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窗前修竹霭如云”的相关诗句

“窗前修竹霭如云”的关联诗句

网友评论


* “窗前修竹霭如云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗前修竹霭如云”出自孙正平的 (春日岭南),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。