“恸哭斯文祝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恸哭斯文祝”全诗
百年曾未半,千载忍无传。
梁木谁扶厦,狂澜莫障川。
吞声言不忍,有泪彻重泉。
更新时间:2024年分类:
《哭东莱吕先生》孙应时 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
哭东莱吕先生
恸哭斯文祝,苍茫何问天。
百年曾未半,千载忍无传。
梁木谁扶厦,狂澜莫障川。
吞声言不忍,有泪彻重泉。
诗意和赏析:
这首诗是孙应时为东莱吕先生而作的哀悼之作。诗中表达了对吕先生早逝的惋惜之情和对其学识的赞颂。
诗的开篇写到了作者深深的伤心之情,用“恸哭”来形容,展现出他对吕先生的深切怀念之情。接下来一句“苍茫何问天”,表达了对天地之无情和人生之短暂的思考。
接着诗中写到了吕先生的早逝,只活了不到百年的一半。又感叹吕先生所著作品没有传世。这让人们感叹光阴如梭,人生短暂,无论多么出众的才华也难逃岁月无情的洗礼。
接下来的两句诗,通过提到“梁木”和“狂澜”,象征了时光的推移和巨大的力量。梁木承载着厦宇,象征人世间的建筑,而澜则代表着巨大的波动和力量。作者以此来表达吕先生一生中所遭受的挫折和困境,而无人能够助其一臂之力。
最后两句诗中,作者表示自己无法压抑内心的悲痛之情,却无法表达出来。他还描述了自己的眼泪如泉水一般不停地流淌,显示了对吕先生的深深怀念。
总体而言,这首诗表达了作者对吕先生早逝和无传世之感伤,以及对光阴短暂和人生无常的思考。同时也展示了对吕先生才华的赞美和深深的怀念之情。
“恸哭斯文祝”全诗拼音读音对照参考
kū dōng lái lǚ xiān shēng
哭东莱吕先生
tòng kū sī wén zhù, cāng máng hé wèn tiān.
恸哭斯文祝,苍茫何问天。
bǎi nián céng wèi bàn, qiān zǎi rěn wú chuán.
百年曾未半,千载忍无传。
liáng mù shuí fú shà, kuáng lán mò zhàng chuān.
梁木谁扶厦,狂澜莫障川。
tūn shēng yán bù rěn, yǒu lèi chè zhòng quán.
吞声言不忍,有泪彻重泉。
“恸哭斯文祝”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。