“何期雪拥扉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何期雪拥扉”全诗
林峦穷胜处,楼阁尽恽飞。
本谓身还舍,何期雪拥扉。
莫嫌行复住,世事合随机。
更新时间:2024年分类:
《次季和宿龙泉寺遇雪韵》孙应求 翻译、赏析和诗意
中文译文:次日和宿龙泉寺遇雪景
诗意:诗人在龙泉寺遇雪景,感叹自然景色的美丽和变幻,同时思考人生和世事的无常。
赏析:这首诗以描绘雪景为主线,通过展现自然景色的壮丽和瞬息万变,以及对人生和世事的思考,表达了诗人的情感和思绪。
首句“舣岩投僧话,驱迎势若归”,描述了诗人乘船来到龙泉寺,与僧人相谈甚欢,并以自然景色比喻船的行驶,表达出舒适和自由的感觉。
接下来的两句“林峦穷胜处,楼阁尽恽飞”,描绘了山林之美、楼阁之雅,以及雪景尽情飘扬的壮观景象。这些景色给人一种温婉而又恢弘的感受。
接着的两句“本谓身还舍,何期雪拥扉”,表达了诗人原本打算离开,但却被大雪封住门扉,无法离去。这里可以理解为对人生和命运的思考,暗示了人们常常遭遇无法预料的变故,使得我们无法按照自己的意愿行事。
最后两句“莫嫌行复住,世事合随机”,通过劝诫的语气告诫读者,不要埋怨自己只能随机而动,要接受现实和命运的安排。这里充满着哲理和人生智慧。
整首诗通过描绘雪景和思考人生,展现了诗人对自然景色的赞美以及对命运的思考,同时也透露出对人生变幻和命运无常的感慨。作者借雪景对比人生,让读者看到了个人意志力和命运力量的碰撞,给人以深思。
“何期雪拥扉”全诗拼音读音对照参考
cì jì hé sù lóng quán sì yù xuě yùn
次季和宿龙泉寺遇雪韵
yǐ yán tóu sēng huà, qū yíng shì ruò guī.
舣岩投僧话,驱迎势若归。
lín luán qióng shèng chù, lóu gé jǐn yùn fēi.
林峦穷胜处,楼阁尽恽飞。
běn wèi shēn hái shě, hé qī xuě yōng fēi.
本谓身还舍,何期雪拥扉。
mò xián xíng fù zhù, shì shì hé suí jī.
莫嫌行复住,世事合随机。
“何期雪拥扉”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。