“中获辛苦奏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中获辛苦奏”全诗
中获辛苦奏,长河结阴冰。
皓曜群玉发,凄清孤景凝。
至柔反成坚,造化安可恒。
方舟未得行,凿饮空兢兢。
寒苦弥时节,待泮岂所能。
何必涉广川,荒衢且升腾。
殷勤宣中意,庶用达吾朋。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《酬韩质舟行阻冻》韦应物 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:《答复韩质舟航被冻阻》,朝代:唐代,作者:韦应物
晨早无可怜,拿这安慰寐兴。怨劳得了奏,长河结阴冰。胜历云间闪,荒芜景物凝。柔弱反成坚,变化岂能唯常。舟航未能动,凿饮空忧惊。寒来弥时节,等待岂能全顺。何必涉广川,荒街且攀升。殷勤传达愿,多用达我朋友。
诗意和赏析:这首诗是唐代诗人韦应物写给韩质的回复,诗人用形象生动的语言表达了对韩质舟行受阻的祝福和安慰。诗人晨早坐着感慨自然景色的美丽,拿着这首诗来安慰他疲惫的身心。诗人表达了对韩质辛苦的劳动取得成果的赞赏,同时也表达了对长河结冰景象的景仰之情。诗人用凄清的笔触描绘了冰封的江河和凝结的景物,表达了自然界的变幻无常和生命力的坚韧不拔。最后,诗人表达了对舟行被冻阻的遗憾和忧虑,表示寒冷的季节来临,等待能不能成功。诗人认为何必要涉足广阔的川流,而应该珍惜身边的事物和爱护自己的健康。诗人以这首诗表达了自己的心意和对韩质的深情,希望他能传达给共同的朋友。整首诗寄托了诗人的情感和对友人的关心,展示了唐代诗人在对自然景色的抒情中融入人情之感的特点。
“中获辛苦奏”全诗拼音读音对照参考
chóu hán zhì zhōu xíng zǔ dòng
酬韩质舟行阻冻
chén zuò wǎng jiā zǎo, chí cǐ wèi qǐn xìng.
晨坐枉嘉藻,持此慰寝兴。
zhōng huò xīn kǔ zòu, cháng hé jié yīn bīng.
中获辛苦奏,长河结阴冰。
hào yào qún yù fā, qī qīng gū jǐng níng.
皓曜群玉发,凄清孤景凝。
zhì róu fǎn chéng jiān, zào huà ān kě héng.
至柔反成坚,造化安可恒。
fāng zhōu wèi de xíng, záo yǐn kōng jīng jīng.
方舟未得行,凿饮空兢兢。
hán kǔ mí shí jié, dài pàn qǐ suǒ néng.
寒苦弥时节,待泮岂所能。
hé bì shè guǎng chuān, huāng qú qiě shēng téng.
何必涉广川,荒衢且升腾。
yīn qín xuān zhòng yì, shù yòng dá wú péng.
殷勤宣中意,庶用达吾朋。
“中获辛苦奏”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。