“拈起桥名问国侨”的意思及全诗出处和翻译赏析

拈起桥名问国侨”出自宋代孙应凤的《惠政桥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niān qǐ qiáo míng wèn guó qiáo,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“拈起桥名问国侨”全诗

《惠政桥》
百仞崖边有此桥,地平路稳玉聪骄。
惠而知政今如此,拈起桥名问国侨

更新时间:2024年分类:

《惠政桥》孙应凤 翻译、赏析和诗意

《惠政桥》

百仞崖边有此桥,
地平路稳玉聪骄。
惠而知政今如此,
拈起桥名问国侨。

中文译文:
百仞高的崖边有一座桥,
地势平坦,道路安宁,桥的美丽令人自豪。
这座桥体现了施行仁政的智慧和成功,
引起人们对国家各地的思考和探讨。

诗意:
这首诗以一座名为《惠政桥》的桥为题材,反映了作者对宋代政府施行善政的称赞和敬佩之情。这座桥被描绘为坚固稳定、景色宜人的地方,象征着国家政权的稳定与繁荣。作者通过描述这座桥激发了人们对政治和社会现状的思考,表达了对当时政府善政的认同和赞美。

赏析:
《惠政桥》这首诗运用了简洁明快的语言,用对桥的描写来代表对政治的赞扬。首两句描绘了桥的壮丽景色,通过形容“百仞崖边”和“地平路稳”以及使用“玉聪骄”来形容桥的美丽,展示了宋代政权的稳定和繁荣。接下来的两句“惠而知政今如此,拈起桥名问国侨”则表达了对政府施行善政的肯定,通过桥的名字向来往行人提问,意味着政府的仁政得到了人们的认同和赞赏。整体上,诗句简练,形象生动,通过描绘桥的美景来反映政治和社会的繁荣,以及对政府善政的赞扬,表达了作者对当时政治形势的乐观态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拈起桥名问国侨”全诗拼音读音对照参考

huì zhèng qiáo
惠政桥

bǎi rèn yá biān yǒu cǐ qiáo, dì píng lù wěn yù cōng jiāo.
百仞崖边有此桥,地平路稳玉聪骄。
huì ér zhī zhèng jīn rú cǐ, niān qǐ qiáo míng wèn guó qiáo.
惠而知政今如此,拈起桥名问国侨。

“拈起桥名问国侨”平仄韵脚

拼音:niān qǐ qiáo míng wèn guó qiáo
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拈起桥名问国侨”的相关诗句

“拈起桥名问国侨”的关联诗句

网友评论


* “拈起桥名问国侨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拈起桥名问国侨”出自孙应凤的 (惠政桥),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。