“更奏笙镛协雅声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“更奏笙镛协雅声”全诗
璇图宝历欣宁谧,晏俗淳风乐太平。
更新时间:2024年分类:
《中宗祀昊天乐章·舒和》佚名 翻译、赏析和诗意
《中宗祀昊天乐章·舒和》是一首唐代的诗词,作者佚名。这首诗词描绘了隆重庄严的祭祀场景,表达了人们对和平安宁的向往。
诗词的中文译文如下:
已陈粢盛敷严祀,
更奏笙镛协雅声。
璇图宝历欣宁谧,
晏俗淳风乐太平。
这首诗词的诗意主要表现在以下几个方面:
首先,诗词以一种庄严肃穆的语调描绘了祭祀的场景。 "已陈粢盛敷严祀" 表示已经摆放好了丰盛的祭品,整齐地布置了祭坛。这一句表达了人们对祭祀仪式的严谨和尊重。
其次,诗词通过描述乐器的声音,展示了整个祭祀过程中的庄严和和谐。 "更奏笙镛协雅声" 揭示了笙和钟磬悦耳的合奏,表达了祭祀仪式的庄重和祥和。
接着,诗词描绘了祭祀仪式带来的宁静和平和。 "璇图宝历欣宁谧" 表达了人们在祭祀仪式中欣喜地感受到的宁静祥和。这一句暗示了祭祀仪式对人们内心的平静和满足。
最后,诗词通过 "晏俗淳风乐太平" 这句话表达了对社会和谐与太平盛世的向往。 "晏俗淳风" 意味着社会风气纯朴和人们的生活安宁, "乐太平" 则代表了人们对和平幸福的渴望。
总的来说,这首诗词通过描绘祭祀仪式的庄严和和谐,表达了人们对和平安宁的向往和祈愿。它以朴实的语言展现了唐代人们对社会稳定、美好生活的向往,具有一定的宗教意味和社会寓意。
“更奏笙镛协雅声”全诗拼音读音对照参考
zhōng zōng sì hào tiān yuè zhāng shū hé
中宗祀昊天乐章·舒和
yǐ chén zī shèng fū yán sì, gèng zòu shēng yōng xié yǎ shēng.
已陈粢盛敷严祀,更奏笙镛协雅声。
xuán tú bǎo lì xīn níng mì, yàn sú chún fēng lè tài píng.
璇图宝历欣宁谧,晏俗淳风乐太平。
“更奏笙镛协雅声”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。