“春去空山啼乳莺”的意思及全诗出处和翻译赏析

春去空山啼乳莺”出自宋代孙岩的《树阴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn qù kōng shān tí rǔ yīng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“春去空山啼乳莺”全诗

《树阴》
春去空山啼乳莺,莺边老树{上冖下幕}新青。
一瓢挂此坐终日,即是苏家择胜亭。

更新时间:2024年分类:

《树阴》孙岩 翻译、赏析和诗意

中文译文:春天已经离去,空山中乳莺哭泣,乳莺旁边的老树上部分叶片已经新绿。我整日坐在这里,一瓢酒就就挂在这儿,这就是苏家选取胜景所建造的亭子。

诗意:这首诗以描写春天的离去为主题。乳莺在空山中啼唱,老树已经长出新绿的叶子。诗人坐在亭子中,静静地观赏着这景象,并且一边品味着酒,一瓢酒随时可取。亭子建在苏家选取的胜景之地。

赏析:这首诗通过对春天的描绘,表现了时光流转的无情。春天已经过去了,留下了乳莺哀鸣的空山和老树上新长的绿叶,给人一种朦胧的美感。诗人坐在亭子中,享受着这份静谧的美景,并通过一瓢酒来增添诗意的情调。整首诗以深情的笔触,传递出人对于时光流逝的思考与感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春去空山啼乳莺”全诗拼音读音对照参考

shù yīn
树阴

chūn qù kōng shān tí rǔ yīng, yīng biān lǎo shù shàng mì xià mù xīn qīng.
春去空山啼乳莺,莺边老树{上冖下幕}新青。
yī piáo guà cǐ zuò zhōng rì, jí shì sū jiā zé shèng tíng.
一瓢挂此坐终日,即是苏家择胜亭。

“春去空山啼乳莺”平仄韵脚

拼音:chūn qù kōng shān tí rǔ yīng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春去空山啼乳莺”的相关诗句

“春去空山啼乳莺”的关联诗句

网友评论


* “春去空山啼乳莺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春去空山啼乳莺”出自孙岩的 (树阴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。