“鹤驭拂青霞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹤驭拂青霞”出自宋代孙奭的《送张无梦归天台》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hè yù fú qīng xiá,诗句平仄:仄仄平平平。
“鹤驭拂青霞”全诗
《送张无梦归天台》
笑背芙蓉阙,东南望海涯。
云章藏绿蕴,鹤驭拂青霞。
台岭攀新桂,桃源访旧花。
鸣驺须再去,莫泛客星槎。
云章藏绿蕴,鹤驭拂青霞。
台岭攀新桂,桃源访旧花。
鸣驺须再去,莫泛客星槎。
更新时间:2024年分类:
《送张无梦归天台》孙奭 翻译、赏析和诗意
中文译文:
笑背芙蓉阙,东南望海涯。
云章藏绿蕴,鹤驭拂青霞。
台岭攀新桂,桃源访旧花。
鸣驺须再去,莫泛客星槎。
诗意:
这首诗词是宋代孙奭创作的,题目是《送张无梦归天台》。诗中描绘了一个美丽的场景,作者送别了名为张无梦的人,向着东南方向眺望远处的海边。诗中通过描绘天台山的景色、变幻的云彩、鹤群翱翔的景象、攀登的台岭、访问桃源等,表达了对友人的祝福和期望,同时也寄托了对远方的向往和渴望。
赏析:
这首诗以景描情,运用了丰富的意象,展现了作者的豪情壮志和对自然风光的热爱。诗中运用了描绘山、云、鹤、桂、花等自然元素的形象描写,营造出一种清新、美丽的画面。作者以一种轻松、悠远、豁达的情感态度,将自然景色与人文情感融合在一起,展示了对友人的深情厚意,同时也抒发了对远方的向往和追求。
整首诗抒发了对友人的离别之情,同时也表达了对友人的祝福和期待,给人以一种宽容、豁达的感觉。通过描绘自然风景和人文情愫的交融,表达了作者对友人与远方的向往,以及对美好未来的期盼。整首诗以清新、优美的语言和形象,展示了孙奭独特的才情和对美好生活的追求。
“鹤驭拂青霞”全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng wú mèng guī tiān tāi
送张无梦归天台
xiào bèi fú róng quē, dōng nán wàng hǎi yá.
笑背芙蓉阙,东南望海涯。
yún zhāng cáng lǜ yùn, hè yù fú qīng xiá.
云章藏绿蕴,鹤驭拂青霞。
tái lǐng pān xīn guì, táo yuán fǎng jiù huā.
台岭攀新桂,桃源访旧花。
míng zōu xū zài qù, mò fàn kè xīng chá.
鸣驺须再去,莫泛客星槎。
“鹤驭拂青霞”平仄韵脚
拼音:hè yù fú qīng xiá
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鹤驭拂青霞”的相关诗句
“鹤驭拂青霞”的关联诗句
网友评论
* “鹤驭拂青霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹤驭拂青霞”出自孙奭的 (送张无梦归天台),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。