“莱衣幸无恙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莱衣幸无恙”出自宋代孙介的《夜坐偶成》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lái yī xìng wú yàng,诗句平仄:平平仄平仄。
“莱衣幸无恙”全诗
《夜坐偶成》
堕甑谁能顾,虚舟进所如。
无涯身世事,有味圣贤书。
发短犹禁栉,园荒可废锄。
莱衣幸无恙,何必问其余。
无涯身世事,有味圣贤书。
发短犹禁栉,园荒可废锄。
莱衣幸无恙,何必问其余。
更新时间:2024年分类:
《夜坐偶成》孙介 翻译、赏析和诗意
夜坐偶成
堕甑谁能顾,虚舟进所如。
无涯身世事,有味圣贤书。
发短犹禁栉,园荒可废锄。
莱衣幸无恙,何必问其余。
中文译文:
夜晚坐着,偶然写下的。
倾倒的甑谁能关心,空舟进入何处。
没有限定的身世之事,品味着圣贤的书籍。
即使头发短,也要禁止整理,荒芜的园子可以不耕。
莱衣幸免于恙,何必再问其他的。
诗意:
这首诗描绘了一个夜晚孤独坐着的景象,作者在此时倾诉了一些个人心情和感慨。他提到了一些琐碎的事情,但在这些细节中透露出对人生和智慧的思考。
赏析:
这首诗以短小的篇幅表达了作者的内心感受。诗句中的堕甑、虚舟、发短等意象,都寓意着生活中的各种局限和挑战。作者表达了对身世之事的无边无际的思考,同时对于圣贤书籍的品味也格外珍视。最后,作者提到了自己的莱衣幸免于恙,意味自己的一些小幸福,也显示出对琐碎事物的淡然态度。整首诗写景叙事,通过细腻的描写和引人深思的诗意,表达了对生活的思考和对琐碎事物的淡然态度。
“莱衣幸无恙”全诗拼音读音对照参考
yè zuò ǒu chéng
夜坐偶成
duò zèng shuí néng gù, xū zhōu jìn suǒ rú.
堕甑谁能顾,虚舟进所如。
wú yá shēn shì shì, yǒu wèi shèng xián shū.
无涯身世事,有味圣贤书。
fā duǎn yóu jìn zhì, yuán huāng kě fèi chú.
发短犹禁栉,园荒可废锄。
lái yī xìng wú yàng, hé bì wèn qí yú.
莱衣幸无恙,何必问其余。
“莱衣幸无恙”平仄韵脚
拼音:lái yī xìng wú yàng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“莱衣幸无恙”的相关诗句
“莱衣幸无恙”的关联诗句
网友评论
* “莱衣幸无恙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莱衣幸无恙”出自孙介的 (夜坐偶成),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。