“携手复同归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“携手复同归”出自宋代孙介的《用儿子应时宿龙泉寺遇雪诗韵》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xié shǒu fù tóng guī,诗句平仄:平仄仄平平。
“携手复同归”全诗
《用儿子应时宿龙泉寺遇雪诗韵》
扁舟趋郡去,携手复同归。
款话僧宜访,登山志欲飞。
诗能歌白雪,心合念黄扉。
莫作儿童语,丰凶有政机。
款话僧宜访,登山志欲飞。
诗能歌白雪,心合念黄扉。
莫作儿童语,丰凶有政机。
更新时间:2024年分类:
《用儿子应时宿龙泉寺遇雪诗韵》孙介 翻译、赏析和诗意
诗词《用儿子应时宿龙泉寺遇雪诗韵》的中文译文如下:
扁舟趋郡去,携手复同归。
扁舟指着小船,趋向远方的郡邑,带着儿子一起出发,再回到家中。
款话僧宜访,登山志欲飞。
适时与僧人交谈,值得去拜访。登山的心愿让人如同飞翔。
诗能歌白雪,心合念黄扉。
以诗歌歌唱洁白的雪天,心里则想着黄金般的故乡之门。
莫作儿童语,丰凶有政机。
不要以幼稚的语言谈论政事,只有了解生死和吉凶的人才能达到政治上的智慧。
这首诗词表现了孙介与儿子一同去宿龙泉寺,并遇到雪天的情景。诗意在于诗人对自然景色的热爱,并将自己与儿子的情感融入其中。整首诗气势宏伟,流露出对山水的向往与追求。通过“诗能歌白雪,心合念黄扉”这句诗,作者表达了对老家的思念之情,以及对黄扉(故乡之门)的向往之意。最后两句“莫作儿童语,丰凶有政机”则是作者的观点,认为只有了解生死和吉凶的人,才能够在政治上有能力和智慧的发言。整首诗通过对自然的描绘和对家乡情愫的表达,展示了作者深厚的感情和对人生的思考。
“携手复同归”全诗拼音读音对照参考
yòng ér zi yìng shí sù lóng quán sì yù xuě shī yùn
用儿子应时宿龙泉寺遇雪诗韵
piān zhōu qū jùn qù, xié shǒu fù tóng guī.
扁舟趋郡去,携手复同归。
kuǎn huà sēng yí fǎng, dēng shān zhì yù fēi.
款话僧宜访,登山志欲飞。
shī néng gē bái xuě, xīn hé niàn huáng fēi.
诗能歌白雪,心合念黄扉。
mò zuò ér tóng yǔ, fēng xiōng yǒu zhèng jī.
莫作儿童语,丰凶有政机。
“携手复同归”平仄韵脚
拼音:xié shǒu fù tóng guī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“携手复同归”的相关诗句
“携手复同归”的关联诗句
网友评论
* “携手复同归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“携手复同归”出自孙介的 (用儿子应时宿龙泉寺遇雪诗韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。