“笔耕得利宁分地”的意思及全诗出处和翻译赏析

笔耕得利宁分地”出自宋代孙介的《乾道乙酉鬻田训子有作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǐ gēng dé lì níng fēn dì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“笔耕得利宁分地”全诗

《乾道乙酉鬻田训子有作》
颜回犹自给糜飦,苏子初无二顷田。
知慕圣师瞠若后,岂令恭嫂倨如前。
笔耕得利宁分地,学禄中居总藉天。
卜相既云隳祖业,请令同力奋双拳。

更新时间:2024年分类:

《乾道乙酉鬻田训子有作》孙介 翻译、赏析和诗意

《乾道乙酉鬻田训子有作》是宋代孙介的一首诗词。该诗的中文译文为:在乾道年间乙酉年,鬻(卖)田子训有作。颜回还自给糜飦(家里备粮),苏子初时没有两顷的田。他知道要效仿圣师孔子,就要虚心学习,不能像过去那样高傲。他以写字耕地得到了些许利益,学问收入却全凭上天的赏赐。虽然相面的人说祖业将会遭受损失,但子训要和伙伴共同努力,用双手谋生。

这首诗词表达了作者孙介对于维持生计而努力奋斗的态度。诗中提到了颜回和苏子这两位圣贤,暗示作者对于学识和修养的追求。通过写字耕田,作者以谋生维持生计,同时也表达了对勤劳和努力的赞赏。然而,相面的预言却带来了一丝忧虑和隐含的挑战,作者要与伙伴们共同努力去应对未来的困难。

整首诗词以简练的语言,抒发了作者对于生活的思考和对于人生的选择。通过对孔子和其他圣贤的引述,以及对现实生活的描写,作品深入探讨了人们如何在困境中求生,以及如何应对未来的挑战。力量与智慧并重,努力与信念相伴,通过不懈的努力去开拓未来,是诗词的主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笔耕得利宁分地”全诗拼音读音对照参考

qián dào yǐ yǒu yù tián xùn zi yǒu zuò
乾道乙酉鬻田训子有作

yán huí yóu zì jǐ mí zhān, sū zǐ chū wú èr qǐng tián.
颜回犹自给糜飦,苏子初无二顷田。
zhī mù shèng shī chēng ruò hòu, qǐ lìng gōng sǎo jù rú qián.
知慕圣师瞠若后,岂令恭嫂倨如前。
bǐ gēng dé lì níng fēn dì, xué lù zhōng jū zǒng jí tiān.
笔耕得利宁分地,学禄中居总藉天。
bo xiāng jì yún huī zǔ yè, qǐng lìng tóng lì fèn shuāng quán.
卜相既云隳祖业,请令同力奋双拳。

“笔耕得利宁分地”平仄韵脚

拼音:bǐ gēng dé lì níng fēn dì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笔耕得利宁分地”的相关诗句

“笔耕得利宁分地”的关联诗句

网友评论


* “笔耕得利宁分地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笔耕得利宁分地”出自孙介的 (乾道乙酉鬻田训子有作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。