“千寻杳杳撑红日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千寻杳杳撑红日”全诗
千寻杳杳撑红日,倚云乔木羽林閒。
时人不信飞升路,辙迹龙髯竟可攀。
更新时间:2024年分类:
《诗三首》孙何 翻译、赏析和诗意
《诗三首》
黄帝升天去不还,
空留片石在人间。
千寻杳杳撑红日,
倚云乔木羽林閒。
时人不信飞升路,
辙迹龙髯竟可攀。
中文译文:
黄帝升天后不曾回来,
只留下一块石头在人间。
石头高耸,撑起了红日,
倚靠在天空中的群木之间。
时下的人们并不相信仙人的飞升之路,
却努力攀爬着龙须般的轨迹。
诗意和赏析:
该诗描绘了黄帝升天后留下的石头及凡人对仙人飞升之路的怀疑。黄帝是中国古代传说中的伟大君主,被认为是中华民族的始祖。他以仙人般的方式升天离去,只留下一块片石在世间。诗中描述了这块石头高耸入云,如同支撑着红日。这景象表达了黄帝的伟大和神圣,使人们感叹于黄帝升仙的奇迹。然而,诗中也指出,当时的人们并不相信仙人飞升的轨迹,认为那只是一种虚幻的传说。他们仍然试图攀爬着似龙须般的痕迹,却无法真正理解和追求仙人的境界。
这首诗表达了对黄帝的敬仰和对仙人飞升思想的讨论。通过对黄帝的描绘,作者试图唤起人们对于仙道的信仰和追求。然而,也隐含了作者对于当时人们的怀疑和迷惑的思考,以及对现实与理想的矛盾感知。整首诗言简意深,运用了象征手法,通过对黄帝的描述,展现了古人对仙道与人间的关系的探索和思考。
“千寻杳杳撑红日”全诗拼音读音对照参考
shī sān shǒu
诗三首
huáng dì shēng tiān qù bù hái, kōng liú piàn shí zài rén jiān.
黄帝升天去不还,空留片石在人间。
qiān xún yǎo yǎo chēng hóng rì, yǐ yún qiáo mù yǔ lín xián.
千寻杳杳撑红日,倚云乔木羽林閒。
shí rén bù xìn fēi shēng lù, zhé jī lóng rán jìng kě pān.
时人不信飞升路,辙迹龙髯竟可攀。
“千寻杳杳撑红日”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。